Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Στην αποκεντρωμένη διαχείριση, τα κράτη ΑΚΕ διαπραγματεύονται, καταρτίζουν, υπογράφουν και εκτελούν τις συμβάσεις.
taikant decentralizuotą valdymą, dėl sutarčių derasi, jas rengia, pasirašo ir vykdo akr valstybės.
Οι ετήσιες πληρωμές της svt στην teracom καθορίζονται συνήθως για σειρά ετών εκ των προτέρων σε συμφωνίες που διαπραγματεύονται οι δύο εταιρείες.
svt mokėjimai „teracom“ paprastai nustatomi keleriems metams į priekį abiejų bendrovių sudarytoje sutartyje.
Η λευκή ή ακατέργαστη ζάχαρη ζαχαροκάλαμου διατίθεται στην αγορά της Κοινότητας σε τιμές τις οποίες διαπραγματεύονται ελεύθερα οι αγοραστές και οι πωλητές.
baltasis arba žaliavinis cukranendrių cukrus parduodamas bendrijos rinkoje pirkėjų ir pardavėjų laisvai suderėtomis kainomis.
Η Επιτροπή αναλαμβάνει να τηρεί συστηματικώς ενήμερα τα μέλη του Κοινοβουλίου που συμμετέχουν ως παρατηρητές στις αντιπροσωπείες της Κοινότητας οι οποίες διαπραγματεύονται πολυμερείς συμφωνίες.
komisija įsipareigoja reguliariai informuoti parlamento narius, kurie kaip stebėtojai dalyvauja delegacijų, besiderančių dėl daugiašalių susitarimų, darbe.
Τα κράτη μέλη δικαιούνται να διαπραγματεύονται με τρίτα κράτη την επέκταση του δικαιώματος προστασίας και σε πρόσωπα που δεν διαθέτουν αυτό το δικαίωμα βάσει των διατάξεων της παρούσας οδηγίας.
valstybės narės gali pradėti derybas su trečiosiomis šalimis dėl teisės į apsaugą suteikimo asmenims, kuriems šioje direktyvoje teisė į apsaugą nenumatyta.
2. Τα κράτη μέλη φροντίζουν ώστε τα ενδιαφερόμενα μέρη να διαπραγματεύονται καλόπιστα και να μην καταχρώνται της διαπραγματευτικής τους θέσεως, παρεμποδίζοντας στην αίσια έκβαση των εν λόγω διαπραγματεύσεων.
4. neišdavus leidimo naudotis ar suteikti galimybę naudotis sistema kilus pasienio ginčams, ginčų nagrinėjimo įstaiga yra ta, kurios kompetencijai priklauso vienintelio pirkėjo sistema arba sistemos operatorius.5. kreipiantis į šią instituciją, nepažeidžiama apskundimo teisė pateikti apeliacinį skundą, numatytą bendrijos teisėje.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Στην περίπτωση αυτή, όταν οι εξαγωγείς συστημάτων ηλεκτροδίων γραφίτη διαπραγματεύονται τιμές για μια εξαγωγική πώληση, γνωρίζουν ότι η εν λόγω πώληση απολαύει επιδότησης βάσει του καθεστώτος depb.
Šiuo atveju, kai grafito elektrodų sistemų eksportuotojai derasi dėl pardavimo eksportui kainų, jie žino, kad parduodant bus naudojamasi subsidijomis pagal mtsls schemą.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
γ) λαμβάνουν μέτρα και θεσπίζουν τις κατάλληλες διατάξεις για τη δημιουργία και τη διατήρηση προβλέψιμου και ασφαλούς επενδυτικού κλίματος και διαπραγματεύονται τη σύναψη συμφωνιών με στόχο τη βελτίωση αυτού του κλίματος·
3. projektai ar programos, vykdomos šia bendradarbiavimo forma, gali būti vienas iš būdų pasiekti konkrečius bpd tikslus arba vietinių bendruomenių ar decentralizuoto bendradarbiavimo dalyvių iniciatyvų rezultatus.4. pagal šį skyrių teikiama parama yra papildoma arba prireikus pridėtinė pagal ii e priedo nuostatas.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
2. Όσον αφορά τον όγκο, ο εκδότης δεν αγοράζει ποσοστό μεγαλύτερο από το 25% του μέσου ημερήσιου όγκου των μετοχών που διαπραγματεύονται στην οργανωμένη αγορά στην οποία διενεργείται η αγορά των μετοχών.
prekybos sąlygos1. kiek tai liečia kainas, vykdydamas prekybą pagal "išperkamojo pirkimo" programą emitentas negali pirkti akcijų už aukštesnę kainą negu aukštesnė paskutinės nepriklausomos prekybos kaina bei aukščiausia dabartinė nepriklausomo siūlymo kaina prekybos vietose, kur vykdomas pirkimas.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
στ) διαδικασίες με διαπραγμάτευση: οι εθνικές διαδικασίες στα πλαίσια των οποίων οι αναθέτουσες αρχές προσφεύγουν στους προμηθευτές της επιλογής τους και διαπραγματεύονται τους όρους της σύμβασης με έναν ή περισσότερους από αυτούς.Άρθρο 2
c) "konkurso dalyvis" – tai pasiūlymą pateikęs tiekėjas, o "kandidatas" – tai tiekėjas, siekiantis būti pakviestas dalyvauti ribotame konkurse;d) "atviras konkursas" – tai tokios nacionalinės procedūros, pagal kurias visi suinteresuoti tiekėjai gali pateikti pasiūlymus;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
-διαπραγματεύεται και συνάπτει συμβάσεις με τρίτους,
4 straipsnis1. Šiuo sprendimu sudaroma jtc valdytojų taryba. ją sudaro šie nariai:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: