Вы искали: πνευματος (Греческий - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

Maori

Информация

Greek

πνευματος

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Маори

Информация

Греческий

Και οι μαθηται επληρουντο χαρας και Πνευματος Αγιου.

Маори

na ki tonu nga akonga i te hari, i te wairua tapu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Αλλ' εαν οδηγησθε υπο του Πνευματος, δεν εισθε υπο νομον.

Маори

ki te arahina ia koutou e te wairua, kahore koutou i raro i te ture

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

εν τω οποιω και σεις συνοικοδομεισθε εις κατοικητηριον του Θεου δια του Πνευματος.

Маори

me koutou ano e hanga tahitia ana i roto i a ia, hei nohoanga mo te atua, he mea na te wairua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Στραφεις δε επεπληξεν αυτους και ειπε δεν εξευρετε ποιου πνευματος εισθε σεις

Маори

otira ka tahuri ia, ka riria raua, kahore korua e matau no tehea wairua korua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Επειδη οσοι διοικουνται υπο του Πνευματος του Θεου, ουτοι ειναι υιοι του Θεου.

Маори

ko te hunga hoki e arahina ana e te wairua o te atua, he tama ratou na te atua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Η υπερηφανια προηγειται του ολεθρου, και υψηλοφροσυνη του πνευματος προηγειται της πτωσεως.

Маори

haere ai te whakakake i mua o te whakangaromanga, te wairua whakapehapeha i mua i te hinganga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Δια του πνευματος αυτου εκοσμησε τους ουρανους η χειρ αυτου εσχηματισε τον συστρεφομενον οφιν.

Маори

na tona wairua i whakapaipai nga rangi; na tona ringa i wero te nakahi tere

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Επειδη το φρονημα της σαρκος ειναι θανατος, το δε φρονημα του πνευματος ζωη και ειρηνη

Маори

ko to te kikokiko whakaaro hoki he mate, ko to te wairua ia he ora, he rangimarie

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και μη μεθυσκεσθε με οινον, εις τον οποιον ειναι ασωτια, αλλα πληρουσθε δια του Πνευματος,

Маори

kaua hoki e haurangi i te waina, he toreretanga hoki tena ki te he; engari kia ki i te wairua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Αλλ' εαν εγω δια Πνευματος Θεου εκβαλλω τα δαιμονια, αρα εφθασεν εις εσας η βασιλεια του Θεου.

Маори

tena, ki te mea na te wairua o te atua taku peinga rewera, ina, kua tae noa mai te rangatiratanga o te atua ki a koutou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Ειδον παντα τα εργα τα γινομενα υπο τον ηλιον, και ιδου, τα παντα ματαιοτης και θλιψις πνευματος.

Маори

kua kite ahau i nga mea katoa e mahia ana i raro i te ra. nana, he horihori katoa, he whai hoki i te hau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Διοτι εις αλλον μεν διδεται δια του Πνευματος λογος σοφιας, εις αλλον δε λογος γνωσεως κατα το αυτο Πνευμα,

Маори

e homai ana hoki ki tetahi e te wairua te kupu whakaaro; ki tetahi atu ko te kupu matau, he mea na taua wairua ano

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Δια τουτο εγω δεν θελω κρατησει το στομα μου θελω λαλησει εν τη αγωνια του πνευματος μου θελω θρηνολογησει εν τη πικρια της ψυχης μου.

Маори

na e kore e kaiponuhia e ahau toku mangai; ka korero ahau i toku wairua e mamae nei; ka tangi i te kawa i toku ngakau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Δια τουτο σας λεγω, Πασα αμαρτια και βλασφημια θελει συγχωρηθη εις τους ανθρωπους, η κατα του Πνευματος ομως βλασφημια δεν θελει συγχωρηθη εις τους ανθρωπους

Маори

koia ahau ka mea nei ki a koutou, ko nga hara katoa me nga kohukohu, a te tangata e murua: tena ko te kohukohu ki te wairau tapu e kore e murua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Εν τουτοις, Κυριε, ζωσιν οι ανθρωποι, και εν πασι τουτοις υπαρχει ζωη του πνευματος μου συ βεβαιως με θεραπευεις και με αναζωοποιεις.

Маори

e te ariki, kei enei mea te ora o te tangata, kei enei mea katoa ano te ora o toku wairua: mo reira whakahokia ake ahau e koe ki te ora, kia ora ai ahau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Δια τουτο σας γνωστοποιω οτι ουδεις λαλων δια Πνευματος Θεου λεγει αναθεμα τον Ιησουν, και ουδεις δυναται να ειπη Κυριον Ιησουν, ειμη δια Πνευματος Αγιου.

Маори

koia ahau ka whakakite nei ki a koutou, e kore tetahi tangata, na te wairua nei o te atua ana korero, e ki, he mea kanga a ihu: e kore ano e taea e tetahi te mea, ko ihu te ariki, ki te kahore te wairua tapu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Εχοντες λοιπον, αγαπητοι, ταυτας τας επαγγελιας, ας καθαρισωμεν εαυτους απο παντος μολυσμου σαρκος και πνευματος, εκπληρουντες αγιωσυνην εν φοβω Θεου.

Маори

na, i a tatou ka whiwhi nei ki enei kupu whakaari, e oku hoa aroha, tahuri tatou ki te horoi atu i a tatou i nga mea poke katoa o te kikokiko, o te wairua, me te whai ano ki te tino tapu i runga i te wehi ki te atua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

και εκραξε δυνατα μετα φωνης μεγαλης, λεγων Επεσεν, επεσε Βαβυλων η μεγαλη, και εγεινε κατοικητηριον δαιμονων και φυλακη παντος πνευματος ακαθαρτου και φυλακη παντος ορνεου ακαθαρτου και μισητου

Маори

he nui hoki tona reo ki te karanga, ki te mea, kua horo, kua horo a papurona nui, kua meinga hei kainga rewera, hei whare herehere hoki mo nga wairua poke katoa, hei whare herehere mo nga manu poke katoa, mo nga manu whakarihariha

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Αγαπητοι, μη πιστευετε εις παν πνευμα, αλλα δοκιμαζετε τα πνευματα εν ηναι εκ του Θεου διοτι πολλοι ψευδοπροφηται εξηλθον εις τον κοσμον.

Маори

e nga hoa aroha, kaua e whakapono atu ki nga wairua katoa, engari me whakamatau nga wairua no te atua ranei; he tokomaha hoki nga poropiti teka kua haere mai ki te ao

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,795,022 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK