Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Σαν άνθρωπος που κινούμαι μέσα στον πολιτιστικό χώρο, έχω συνηθίσει να εξαπολύω δαίμονες μέσω της οθόνης ή πάνω στη σκηνή.
seit zweitausend jahren gibt es im libanon christen, aber es ist festzustellen, daß es seit dreizehn jahrhunderten noch immer zu den gleichen tragischen und blutigen auseinandersetzungen im zusammenleben mit den muslims kommt wie zu beginn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(3) Υπάρχουν στοιχεία που αποδεικνύουν την ύπαρξη τάσης για όλο και πιο επικίνδυνες και επαναλαμβανόμενες επιθέσεις μεγάλης κλίμακας που εξαπολύονται κατά συστημάτων πληροφοριών ζωτικής σημασίας για τις χώρες ή για ειδικές δραστηριότητες του δημόσιου ή του ιδιωτικού τομέα.
(3) es besteht eine tendenz zu immer gefährlicheren und häufigeren großangriffen auf informationssysteme, die für den staat oder für bestimmte funktionen im öffentlichen oder privaten sektor unverzichtbar sind.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: