Вы искали: προσεταξεν (Греческий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

German

Информация

Greek

προσεταξεν

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Немецкий

Информация

Греческий

Τοτε προσεταξεν η Εσθηρ να αποκριθωσι προς τον Μαροδοχαιον

Немецкий

esther hieß mardochai antworten:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και προσεταξεν ο Ιησους τους αρχοντας του λαου, λεγων,

Немецкий

da gebot josua den hauptleuten des volks und sprach:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Δεν εξωλοθρευσαν τα εθνη τα οποια ο Κυριος προσεταξεν εις αυτους

Немецкий

auch vertilgten sie die völker nicht, wie sie doch der herr geheißen hatte;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Ο δε αποκριθεις ειπε προς αυτους τι προσεταξεν εις εσας ο Μωυσης;

Немецкий

er antwortete aber und sprach: was hat euch mose geboten?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Πορευθεντες δε οι μαθηται και ποιησαντες καθως προσεταξεν αυτους ο Ιησους,

Немецкий

die jünger gingen hin und taten, wie ihnen jesus befohlen hatte,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και ανεβη ο Δαβιδ κατα τον λογον του Γαδ, ως προσεταξεν ο Κυριος.

Немецкий

also ging david hinauf, wie gad ihm gesagt und der herr ihm geboten hatte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Ο δε προσεταξεν αυτους σφοδρως και παρηγγειλε να μη ειπωσιν εις μηδενα τουτο,

Немецкий

und er bedrohte sie und gebot, daß sie das niemand sagten,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

και ανηψε τους λυχνους ενωπιον Κυριου καθως προσεταξεν ο Κυριος εις τον Μωυσην.

Немецкий

und tat lampen darauf vor dem herrn, wie ihm der herr geboten hatte,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και πας συνετος την καρδιαν μεταξυ σας θελει ελθει και καμει παντα οσα προσεταξεν ο Κυριος

Немецкий

und wer unter euch verständig ist, der komme und mache, was der herr geboten hat:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Υπηγα λοιπον και εκρυψα αυτην πλησιον του Ευφρατου, καθως προσεταξεν εις εμε ο Κυριος.

Немецкий

ich ging hin und versteckte ihn am euphrat, wie mir der herr geboten hatte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και την αυτην ημεραν προσεταξεν ο Φαραω τους εργοδιωκτας τον λαου και τους επιτροπους αυτων, λεγων,

Немецкий

darum befahl pharao desselben tages den vögten des volks und ihren amtleuten und sprach:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και εκαμον παντες οι υιοι του Ισραηλ καθως προσεταξεν ο Κυριος εις τον Μωυσην και τον Ααρων ουτως εκαμον.

Немецкий

und alle kinder israel taten, wie der herr mose und aaron hatte geboten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και αναχωρησαντες οι υιοι Ισραηλ, εκαμον καθως προσεταξεν ο Κυριος εις τον Μωυσην και τον Ααρων ουτως εκαμον.

Немецкий

und die kinder israel gingen hin und taten, wie der herr mose und aaron geboten hatte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

διοτι ουτω προσεταξεν ημας ο Κυριος, λεγων Σε εθεσα φως των εθνων, δια να ησαι προς σωτηριαν εως εσχατου της γης.

Немецкий

denn also hat uns der herr geboten: "ich habe dich den heiden zum licht gesetzt, daß du das heil seist bis an das ende der erde."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Греческий

Και προσεταξεν ο Μωυσης τους υιους Ισραηλ, κατα τον λογον του Κυριου, λεγων, Η φυλη των υιων Ιωσηφ ελαλησεν ορθως.

Немецкий

mose gebot den kindern israel nach dem befehl des herrn und sprach: der stamm der kinder joseph hat recht geredet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και εστησε μαρτυριον εν τω Ιακωβ και νομον εθεσεν εν τω Ισραηλ, τα οποια προσεταξεν εις τους πατερας ημων, να καμνωσιν αυτα γνωστα εις τα τεκνα αυτων

Немецкий

er richtete ein zeugnis auf in jakob und gab ein gesetz in israel, das er unsern vätern gebot zu lehren ihre kinder,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

και προσεταξεν εις αυτους λεγων, Ιδου, σεις θελετε ενεδρευει κατα της πολεως οπισθεν αυτης μη απομακρυνθητε πολυ απο της πολεως, και να ησθε παντες ετοιμοι

Немецкий

und gebot ihnen und sprach: seht zu, ihr sollt der hinterhalt sein hinter der stadt; macht euch aber nicht allzu ferne von der stadt und seid allesamt bereit!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

διοτι προσεκολληθη εις τον Κυριον δεν απεμακρυνθη απο οπισθεν αυτου, αλλ' εφυλαξε τας εντολας αυτου, τας οποιας ο Κυριος προσεταξεν εις τον Μωυσην.

Немецкий

er hing dem herrn an und wich nicht von ihm ab und hielt seine gebote, die der herr dem mose geboten hatte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

το οποιον προσεταξεν ο Κυριος να διδωται εις αυτους παρα των υιων Ισραηλ, καθ' ην ημεραν εχρισεν αυτους, εις νομιμον αιωνιον εις τας γενεας αυτων.

Немецкий

die der herr gebot am tage, da er sie salbte, daß sie ihnen gegeben werden sollte von den kindern israel, zum ewigen recht allen ihren nachkommen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,444,336 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK