Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Τοτε προσεταξεν η Εσθηρ να αποκριθωσι προς τον Μαροδοχαιον
esther hieß mardochai antworten:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Και προσεταξεν ο Ιησους τους αρχοντας του λαου, λεγων,
da gebot josua den hauptleuten des volks und sprach:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Δεν εξωλοθρευσαν τα εθνη τα οποια ο Κυριος προσεταξεν εις αυτους
auch vertilgten sie die völker nicht, wie sie doch der herr geheißen hatte;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Ο δε αποκριθεις ειπε προς αυτους τι προσεταξεν εις εσας ο Μωυσης;
er antwortete aber und sprach: was hat euch mose geboten?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Πορευθεντες δε οι μαθηται και ποιησαντες καθως προσεταξεν αυτους ο Ιησους,
die jünger gingen hin und taten, wie ihnen jesus befohlen hatte,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Και ανεβη ο Δαβιδ κατα τον λογον του Γαδ, ως προσεταξεν ο Κυριος.
also ging david hinauf, wie gad ihm gesagt und der herr ihm geboten hatte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Ο δε προσεταξεν αυτους σφοδρως και παρηγγειλε να μη ειπωσιν εις μηδενα τουτο,
und er bedrohte sie und gebot, daß sie das niemand sagten,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
και ανηψε τους λυχνους ενωπιον Κυριου καθως προσεταξεν ο Κυριος εις τον Μωυσην.
und tat lampen darauf vor dem herrn, wie ihm der herr geboten hatte,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Και πας συνετος την καρδιαν μεταξυ σας θελει ελθει και καμει παντα οσα προσεταξεν ο Κυριος
und wer unter euch verständig ist, der komme und mache, was der herr geboten hat:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Υπηγα λοιπον και εκρυψα αυτην πλησιον του Ευφρατου, καθως προσεταξεν εις εμε ο Κυριος.
ich ging hin und versteckte ihn am euphrat, wie mir der herr geboten hatte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Και την αυτην ημεραν προσεταξεν ο Φαραω τους εργοδιωκτας τον λαου και τους επιτροπους αυτων, λεγων,
darum befahl pharao desselben tages den vögten des volks und ihren amtleuten und sprach:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Και εκαμον παντες οι υιοι του Ισραηλ καθως προσεταξεν ο Κυριος εις τον Μωυσην και τον Ααρων ουτως εκαμον.
und alle kinder israel taten, wie der herr mose und aaron hatte geboten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Και αναχωρησαντες οι υιοι Ισραηλ, εκαμον καθως προσεταξεν ο Κυριος εις τον Μωυσην και τον Ααρων ουτως εκαμον.
und die kinder israel gingen hin und taten, wie der herr mose und aaron geboten hatte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
διοτι ουτω προσεταξεν ημας ο Κυριος, λεγων Σε εθεσα φως των εθνων, δια να ησαι προς σωτηριαν εως εσχατου της γης.
denn also hat uns der herr geboten: "ich habe dich den heiden zum licht gesetzt, daß du das heil seist bis an das ende der erde."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Και προσεταξεν ο Μωυσης τους υιους Ισραηλ, κατα τον λογον του Κυριου, λεγων, Η φυλη των υιων Ιωσηφ ελαλησεν ορθως.
mose gebot den kindern israel nach dem befehl des herrn und sprach: der stamm der kinder joseph hat recht geredet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Και εστησε μαρτυριον εν τω Ιακωβ και νομον εθεσεν εν τω Ισραηλ, τα οποια προσεταξεν εις τους πατερας ημων, να καμνωσιν αυτα γνωστα εις τα τεκνα αυτων
er richtete ein zeugnis auf in jakob und gab ein gesetz in israel, das er unsern vätern gebot zu lehren ihre kinder,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
και προσεταξεν εις αυτους λεγων, Ιδου, σεις θελετε ενεδρευει κατα της πολεως οπισθεν αυτης μη απομακρυνθητε πολυ απο της πολεως, και να ησθε παντες ετοιμοι
und gebot ihnen und sprach: seht zu, ihr sollt der hinterhalt sein hinter der stadt; macht euch aber nicht allzu ferne von der stadt und seid allesamt bereit!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
διοτι προσεκολληθη εις τον Κυριον δεν απεμακρυνθη απο οπισθεν αυτου, αλλ' εφυλαξε τας εντολας αυτου, τας οποιας ο Κυριος προσεταξεν εις τον Μωυσην.
er hing dem herrn an und wich nicht von ihm ab und hielt seine gebote, die der herr dem mose geboten hatte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
το οποιον προσεταξεν ο Κυριος να διδωται εις αυτους παρα των υιων Ισραηλ, καθ' ην ημεραν εχρισεν αυτους, εις νομιμον αιωνιον εις τας γενεας αυτων.
die der herr gebot am tage, da er sie salbte, daß sie ihnen gegeben werden sollte von den kindern israel, zum ewigen recht allen ihren nachkommen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: