Вы искали: τεθωρακισμένα (Греческий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

Portuguese

Информация

Greek

τεθωρακισμένα

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Португальский

Информация

Греческий

β. Τεθωρακισμένα οχήματα,

Португальский

b. veículos blindados;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Τεθωρακισμένα οχήματα μάχης

Португальский

veículos de combate blindados

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

ex 86.05 τεθωρακισμένα βαγόνια

Португальский

ex 86.05 vagões blindados

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Τεθωρακισμένα οχήματα μεταφοράς οπλισμού

Португальский

veículos blindados para transporte de armas

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

ex 87.08 άρματα μάχης και αυτοκίνητα τεθωρακισμένα

Португальский

ex 87.08 carros e veículos blindados

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Στον γερμανικό στρατό υπάρχουν ακόμη 1, 5 εκατ. τεμάχια ναρκών για τεθωρακισμένα.

Португальский

nas forças armadas da república federal da alemanha existem ainda 1, 5 milhões de peças destas minas anti-tanque.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Πρέπει να πω ότι οι εκθέσεις της ΟΣΚΠΑ, προκειμένου να διαβαστούν, πρέπει να είναι δυναμίτης εάν είναι απαραίτητο να μπουν σε τεθωρακισμένα καταφύγια.

Португальский

devo dizer que os relatórios da uclaf devem ser dinamite, se é necessário recolher a abrigos à prova de bomba para os poder ler.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Αν εξετάσουμε την κατάσταση στην Βοσνία θα διαπιστώσουμε ότι το 30 έως το 45% των θανάτων στην Βοσνία προκλήθηκαν από νάρκες για τεθωρακισμένα όπου ενσωματώθηκαν νάρκες κατά προσώπων.

Португальский

se observarmos a situação na bósnia, constatamos que 30% a 45% das mortes foram provocadas por minas anti-tanque. minas anti-tanque, que integravam minas antipessoal.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Σας παραπέμπω στην έκθεση της ολλανδικής κυβέρνησης, όπου αναφέρεται:" Να μην κατασκευάζονται τεθωρακισμένα οχήματα, παρά να ενισχυθεί το ηθικό των ανθρώπων. »

Португальский

a este respeito só posso chamar a atenção para o relatório do governo holandês, do qual consta o seguinte:" não é preciso arranjar uma couraça, o que interessa é fortalecer a coluna vertebral. »

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Греческий

Ωστόσο, δέχθηκα προσκλήσεις, πιέσεις και ερωτήσεις σχετικά με το πώς σκοπεύω να χρησιμοποιήσω τους στρατιώτες, τα τεθωρακισμένα και τα αεροσκάφη της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής.

Португальский

no entanto, já fui convidado, pressionado por grupos de interesses e interrogado sobre a forma como vou dispor no terreno os soldados, tanques e aviões da comissão dos assuntos externos, dos direitos do homem, da segurança comum e da política de defesa.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

(α) άρματα μάχης, τεθωρακισμένα οχήματα μάχης, συστήματα πυροβολικού μεγάλου διαμετρήματος, αεροσκάφη μάχης, μαχητικά ελικόπτερα, πολεμικά σκάφη, βλήματα ή συστήματα βλημάτων, όπως ορίζονται για τους σκοπούς του Καταλόγου των Ηνωμένων Εθνών για τα συμβατικά όπλα,

Португальский

3. É proibido adquirir, importar ou transportar as tecnologias e os produtos sensíveis indicados no anexo i, se o artigo em questão for originário da coreia do norte ou se se tiver conhecimento de que esteve presente no seu território a dado momento.4. o n.° 3 não aplicável aos serviços de transportes rodoviários prestados no território da coreia do norte.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,166,340 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK