Вы искали: διεστραμμενη (Греческий - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

Turkish

Информация

Greek

διεστραμμενη

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Турецкий

Информация

Греческий

Η διεστραμμενη καρδια θελει αποβληθη απ' εμου τον πονηρον δεν θελω γνωριζει.

Турецкий

tanımak istemem kötülüğü.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Η υγιαινουσα γλωσσα ειναι δενδρον ζωης η δε διεστραμμενη, συντριψις εις το πνευμα.

Турецкий

Çarpık dilse ruhu yaralar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Ουτοι διεφθαρησαν η κηλις αυτων δεν ειναι κηλις των υιων αυτου ειναι γενεα σκολια και διεστραμμενη.

Турецкий

bu onların utancıdır.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Αποκριθεις δε ο Ιησους, ειπεν Ω γενεα απιστος και διεστραμμενη, εως ποτε θελω εισθαι μεθ' υμων και θελω υπομενει υμας; φερε τον υιον σου εδω.

Турецкий

İsa şöyle karşılık verdi: ‹‹ey imansız ve sapmış kuşak! sizinle daha ne kadar kalıp size katlanacağım? oğlunu buraya getir.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Αποκριθεις δε ο Ιησους ειπεν Ω γενεα απιστος και διεστραμμενη, εως ποτε θελω εισθαι μεθ' υμων; εως ποτε θελω υποφερει υμας; φερετε μοι αυτον εδω.

Турецкий

İsa, ‹‹ey imansız ve sapmış kuşak!›› dedi. ‹‹sizinle daha ne kadar kalacağım? size daha ne kadar katlanacağım? Çocuğu buraya, bana getirin.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Οι Βόσνιοι στα έργα του Άντριτς είναι απατεώνες, αποβράσματα, διεστραμμένοι και αρνητικοί χαρακτήρες» γράφει ο Ρίζβικ σε ένα ολάκερο βιβλίο που δημοσιεύτηκε το 1995 υπό τον τίτλο «Οι Βόσνιοι μουσουλμάνοι στον κόσμο του Άντριτς».

Турецкий

diğer boşnak aydınlardan, eski ünlü edebiyat eleştirmeni muhsin rizviç da bu fikre katılıyor: "andriç, eserlerinde boşnaklarla ilgili olarak küçümseyici ifadeler kullandı ve böylece de kendini bosna'nın cellatları ile özdeşleştirdi." rizviç, 1995 yılında "andriç'in dünyasında bosnalı müslümanlar" adıyla bir kitap yayınladı.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,633,457 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK