Вы искали: Βεβαίως κυρία (Греческий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

French

Информация

Greek

Βεβαίως κυρία

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Французский

Информация

Греческий

Βεβαίως.

Французский

bien sûr.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Βεβαίως, κυρία roth, θα γίνει όπως το

Французский

c'est le cas du diester, qui n'est à l'heure actuelle économiquement rentable que détaxé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Βεβαίως, κυρία maij-weggen, θα το φροντίσουμε.

Французский

bien entendu, nous allons régler ce point, madame maij-weggen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Και βεβαίως, τη σημείωσε επίσης η κυρία Επίτροπος.

Французский

le champ d'action pour appuyer des initiatives de coopération pour la préservation et l'amélioration du patrimoine architectonique est - comme vous le savez - le pro gramme rafael, adopté l'année passée, et qui dispose d'une dotation budgétaire de 30 millions d'écus pour une période de quatre ans, de 1997 à l'an 2000.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Βεβαίως και συμμερίζομαι απολύτως τη λύπη σας, κυρία thyssen.

Французский

bien sûr, madame thyssen, je le regrette avec vous.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Πρόεδρος. Βεβαίως, κυρία maij-weggen, θα το φροντίσουμε.

Французский

le président. - bien entendu, nous allons régler ce point, madame maij-weggen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Τα περισσότερα εύσημα ανήκουν βεβαίως στην εισηγήτρια, την κυρία pack.

Французский

le plus grand mérite en revient au rapporteur, mme pack.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Βεβαίως, κυρία oppenheim, έχετε δίκιο να λέτε ότι δεν πρέπει να περιμένουμε.

Французский

je suis également d'avis que le parlement devrait insister tout particulièrement sur son rôle dans la procédure de consultation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Βεβαίως κυρία belo, θα το διορθώ­σουμε και θα εγγραφείτε ως παρούσα.

Французский

la délégation insiste pour que l'on évalue mieux les besoins, pour que l'on, conduise mieux les opérations triangulaires et surtout pour que l'on mette au point une stratégie en matière d'information, et ce tant à l'intention de l'opinion publique des pays receveurs que de l'opinion publique européenne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Υπολο­γίζω βεβαίως, ότι η κυρία faith χωρίς άλλο θα την περι­λάβει στην έκθεση της.

Французский

je souhaiterais, pour ma part, que la cee subventionne sur son budget de semblables associations dans les différents pays de la communauté.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Όλοι μας σημειώσαμε την παρατήρησή σας. Και βεβαίως, τη σημείωσε επίσης η κυρία Επίτροπος.

Французский

nous avons tous noté votre remarque, de même que mme le commissaire, bien sûr.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Βεβαίως, κυρία myller, με ενημερώνουν ότι οι γλωσσικές υπηρεσίες έχουν ήδη ενημερωθεί για αυτά τα λάθη.

Французский

tout à fait, madame myller, on me signale que les services linguistiques sont déjà au courant de ces erreurs.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Βεβαίως, κυρία schroedter, θα εξετάσω πολύ ευχαρίστως τα σχετικά με το συγκεκριμένο ζήτημα γεγονότα μόλις λάβω την επιστολή σας.

Французский

oui, madame schroedter, j' examinerai bien volontiers les faits relatifs à cette question lorsque j' aurai reçu votre lettre.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Πρόεδρος. - Κυρία ewing, έχετε βεβαίως δίκιο.

Французский

le président - mme ewing, en toute logique, vous avez naturellement raison.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Βεβαίως, κυρία pack, μπoρώ vα σας διαβεβαιώσω ότι τo Συμβoύλιo θα είvαι παρόv και ότι τoυ έχoυμε διαβιβάσει τo αίτημα τoυ Κoιvoβoυλίoυ.

Французский

absolument, madame pack, je puis vous assurer que le conseil sera présent et que nous lui avons transmis la demande du parlement.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Βεβαίως όμως, αυτό εναπόκειται στην απόφαση των αξιότιμων κυρίων βουλευτών.

Французский

si j'ai bien compris, le délai pour la résolution est prévu pour jeudi, le vote devant intervenir à la session d'avril il or il me semble que, compte tenu du

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Θα ήθελα, βεβαίως, να ευχαριστήσω στο σημείο αυτό και τους ειδικούς εισηγητές, την κυρία Πέις, τον κύριο Κοξ και τον κύριο Μύλερ.

Французский

et je tiens, par la même occasion, à remercier les corapporteurs, mme peijs, m. cox et m. miller.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Греческий

Κυρία ewing, βεβαίως και μπορείτε να προτείνετε μια αλλαγή στον Κανονισμό.

Французский

(la séance qui avait été interrompue à 13 h 35 est reprise à 15 heures)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Κυρία ewing, λαμβάνουμε βεβαίως υπό σημείωση την παρέμβαση σας.

Французский

le président. — madame ewing, nous prenons naturellement bonne note de votre intervention.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

rogalla (s). — (de) Κυρία Πρόεδρε, δεν ανήκω βεβαίως στα νεοεκλεγέντα μέλη στα οποία αναφέρθη­κε πριν λίγο η κυρία dury.

Французский

rogalla (s). — (de) madame le président, je ne figure pas parmi les membres nouvellement élus dont mme dury vient de parler.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,785,331,220 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK