Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-οι δυνατοί τρόποι με τους οποίους μπορεί η ουσία να καταστεί αβλαβής,
-les méthodes et précautions recommandées visées à l'annexe vii point 2.3 et les mesures d'urgence visées à l'annexe vii points 2.4 et 2.5.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Η υπόδειξη για επαφή παίζοντας ως παιδαγωγική συμβουλή είναι μεν αβλαβής αλλά και περιττή!
il y a donc une intention claire dans le fait de désigner des juges peu impartiaux qui transforment naturellement la notion de justice en une idée totalement erronée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Μετά την εξέταση αυτή, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η συγκέντρωση αυτή είναι αβλαβής για το θέμα αυτό.
a l'issue de cet examen, elle a conclu à l'innocuité de cette concentration en la matière.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Μέχρις αυτού του σημείου αυτή η έκθεση είναι καλή, αντικειμενική και αβλαβής, και ευχαριστούμε τον εισηγητή.
en ce sens, ce rapport est un bon rapport, objectif et sous effets fâcheux, et nous en remercions le rapporteur. porteur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Γενικότερα, η οδηγία πλαίσιο για τα απόβλητα37 καθιστά υποχρεωτικό η εναπόθεση αποβλήτων να είναι αβλαβής για το έδαφος.
en termes plus généraux, la directive-cadre sur les déchets37 exige que les déchets soient éliminés sans porter préjudice au sol.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Για τη σημερινή έρευνα και ακόμα περισσότερο για την αυριανή δεν υπάρχουν ασήμαντα έγγραφα, κατά συνέπεια δεν υπάρχει αβλαβής εκκαθάριση.
ils présentent également une grande diversité d'aspect: pour la recherche actuelle, et plus encore pour celle de demain, il n'y a pas de documents insignifiants, donc plus de destruction innocente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: