Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Από αυτή την άποψη λοιπόν, νομίζουμε ότι το έργο της δυτικογερμανικής Προεδρίας οξύνει τα προβλήματα των λιγότερο ανεπτυγμένων περιοχών και των εργαζομένων
même si je ne suis pas d'accord sur toutes, je les ai soutenues à titre personnel, et ce pour deux raisons: l'exigence d'efficacité, le déplacement du centre de décision.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Θα ήταν άδικο από μέρους μας, από μέρους των εκπροσώπων του Κομμουνιστικού Κόμματος της Ελλάδας, να πούμε ότι δεν υπήρξε καμία επιτυχία της δυτικογερμανικής Προεδρίας.
j'espère que, dans ce domaine et forts des expériences de chaque pays, nous pourrons progresser et réaliser un pas en avant. voilà, je crois, un bon départ pour la marche vers l'espace social européen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Μέλος της επιτροπής της Σοσιαλιστικής Διεθνούς για την Αφρική, δ Μέλος του συμβουλίου ραδιοφωνίας και πρόεδρος της επιτροπής προγράμματος της Δυτικογερμανικής Ραδιοφωνίας (wdr).
membre de la commission "afrique" de l'internationale socialiste. Φ membre du conseil de la westdeutsche rundfunk (wdr), présidente du comité des programmes de la wdr.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Όσον αφορά τώρα το κύριο έργο της δυτικογερμανικής Προεδρίας, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι σχετίζεται με το ζήτημα της υλοποίησης της Ενιαίας Ευρωπαϊκής Πράξης, και εδώ η κρίση για το αν υπήρξε επιτυχημένη ή όχι εξαρτάται από τα κριτήρια που θα εφαρμόσει κανείς για να δώσει αυτό το χαρακτηρισμό.
en ce qui concerne l'union monétaire, comme l'a souligné le chancelier kohi, la discussion a été difficile, vous l'imaginez. elle a été difficile parce que, dans l'ordre qui doit nous mener vers l'union politique ou l'union européenne, chacun a ses priorités.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
suárez gonzález της Κοινότητας, και λυπούμαστε πάρα πολύ που η ελληνική Προεδρία, αναλαμβάνει χωρίς σχόλια τη σκυτάλη από τη δυτικογερμανική Προεδρία, ακριβώς στο γήπεδο των πολυεθνικών.
delors options pour ses organes de direction et un second menu à options pour les modalités de participation des travailleurs. il faudrait que, dans les six mois, le conseil et le parlement donnent leur avis afin que nous puissions transformer ce rapport en une directive ou en un règlement, selon le cas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: