Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
σχεδόν τέλειο πρότυπο ανταγωνισμού·
quasi-réalisation du modèle de concurrence parfaite;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
Η Επιτροπή αναζητεί την επίτευξη του τέλειου ανταγωνισμού μέσα από τη λεγόμενη ελεύθερη αγορά.
cela ressemble même étrangement à du mépris à l'égard du parlement, étant donné que cette assemblée demande depuis une éternité que tout déversement de déchets nucléaires en mer soit interdit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
6.2 Η ΟΚΕ πιστεύει ότι, όσον αφορά την πολιτική στον τομέα των ενισχύσεων, υπάρχει μια σαφής αντίθεση μεταξύ του τέλειου ανταγωνισμού και της χρηματοδοτικής παρέμβασης των κρατών μελών.
6.2 le comité estime que les considérations à la base de la politique d'aide mettent en lumière une nette contradiction entre une hypothèse de concurrence pure et l'intervention financière des divers États.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3.7 Οι υπηρεσίες θαλασσίων μεταφορών tramp έχουν διεθνή διάσταση και χαρακτηρίζονται από υψηλό επίπεδο ανταγωνισμού και, κατ' επέκταση, καλύπτουν πολλά από τα χαρακτηριστικά του προτύπου τέλειου ανταγωνισμού.
3.7 les services de tramp, qui concernent le monde entier, sont extrêmement concurrentiels et fonctionnent dans des conditions de concurrence presque parfaites.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Ο τομέας των μη προγραμματισμένων δρομολογίων θεωρήθηκε ως ένα από τα πολύ σπάνια παραδείγματα του τέλειου ανταγωνισμού παγκοσμίως και οι υπηρεσίες ενδομεταφορών (καμποτάζ) θεωρήθηκαν ότι δεν έχουν σημαντικές αντιανταγωνιστικές επιπτώσεις στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές.
le transport affrété était considéré comme l’un des très rares exemples de concurrence mondiale parfaite et le cabotage était considéré comme une activité ne produisant aucun résultat anticoncurrentiel réel dans le commerce communautaire.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Ο τομέας των μη προγραμματισμένων δρομολογίων (τραμπς) θεωρήθηκε ως ένα από τα πολύ σπάνια παραδείγματα του τέλειου ανταγωνισμού παγκοσμίως και οι υπηρεσίες ενδομεταφορών (καμποτάζ) θεωρήθηκαν ότι δεν έχουν σημαντικές αντιανταγωνιστικές επιπτώσεις στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές.
le transport affrété était considéré comme l’un des très rares exemples de concurrence mondiale parfaite et le cabotage était considéré comme une activité ne produisant aucun résultat anticoncurrentiel réel dans le commerce communautaire.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Άνω-κάτω τελεία
deux points
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 3
Качество: