Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Για τις α'υλες για τα υλικά συσκευασίας καθώς επίσης και για τα τελικά προϊόντα πρέπει να υπάρχουν δεόντως εγκεκριμένες και χρονολογημένες προδιαγραφές.
des spécifications, dûment approuvées et datées, doivent être établies pour les matières premières, les articles de conditionnement et les produits finis; le cas échéant, les produits
Αν και πραγματοποιήθηκαν ορισμένες κλασσικές εκδόσεις δανείων χωρίς τακτή λήξη, οι περισσότερες από τις μη χρονολογημένες εκδόσεις είχαν επιτόκιο αναθεωρήσιμο κάθε δέκα χρόνια και προσέφεραν τη δυνατότητα πρόωρης εξόφλησης τόσο στους δανειολήπτες όσο και στους επενδυτές.
bien qu'il y ait eu un certain nombre d'émissions perpétuelles classiques, la plupart des obligations non datées étaient assorties d'un taux d'intérêt généralement révisable tous les dix ans et comportaient des options de remboursement anticipé.
Για τις α'υλες για τα υλικά συσκευασίας καθώς επίσης και για τα τελικά προϊόντα πρέπει να υπάρχουν δεόντως εγκεκριμένες και χρονολογημένες προδιαγραφές. Όπου είναι σκόπιμο, πρέπει να υπάρχουν επίσης προδιαγραφές και για ενδιάμεσα ή χύμα προϊόντα.
des spécifications, dûment approuvées et datées, doivent être établies pour les matières premières, les articles de conditionnement et les produits finis; le cas échéant, les produits intermédiaires et les produits vrac doivent également faire l'objet de spécifications.