Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sudan
soudan
Последнее обновление: 2011-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Χρωστικές ουσίες sudan
colorants soudan
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
α) sudan i (αριθ. cas 842-07-9)·
a) le soudan i (numéro cas 842-07-9);
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
α) sudan i (αριθμός cas 842-07-9)·
a) le soudan i (numéro cas 842-07-9);
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
top partners for china are: angola, sudan, congo.
l'angola, le soudan et le congo sont des partenaires importants de la chine.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
δ) scarlet red or sudan iv (αριθ. cas 85-83-6).
d) le rouge écarlate ou soudan iv (numéro cas 85-83-6).
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
δ) scarlet red ή sudan iv (αριθμός cas 85-83-6).
d) le rouge écarlate ou soudan iv (numéro cas 85-83-6).
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Η Επιτροπή επεκτείνει τα μέτρα κατά των χρωστικών ουσιών sudan και υπενθυμίζει στους υπεύθυνους των επιχειρήσεων τροφίμων τις ευθύνες τους
la commission étend les mesures relatives aux colorants soudan et rappelle leurs responsabilités aux opérateurs du secteur alimentaire
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spla: -sudan people’s liberation army – Λαϊκός Απελευθερωτικός Στρατός του Σουδάν -
spla: -sudan people’s liberation army -mouvement populaire de libération du soudan -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Οι έλεγχοι που διενεργήθηκαν από τα κράτη μέλη αποκάλυψαν ότι οι πολλές αποστολές curcuma και παρθένου φοινικέλαιου είχαν μολυνθεί από τις χρωστικές ουσίες sudan.
les contrôles effectués par les États membres ont révélé que de nombreux lots de curcuma et d'huile de palme vierge avaient été contaminés par des colorants soudan.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Τον περασμένο μήνα η Κοινότητα ανακοίνωσε τη χορήγηση συμπληρωματικών ποσών στα πλαίσια του προγράμματος έκτακτης βοήθειας «lifeline sudan» των Ηνωμένων Εθνών.
le mois dernier, la communauté a annoncé l'octroi de fonds supplémentaires dans le cadre du programme d'aide d'urgence des nations unies «lifeline soudan».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nda: -national democratic alliance (sudan) – Εθνικός Δημοκρατικός Συνασπισμός (Σουδάν) -
nepad: -new partnership for africa’s development -nouveau partenariat pour le développement de l'afrique -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Οι εθνικές αρχές είναι αρμόδιες να εξασφαλίσουν ότι οι εισαγωγές σκόνης και προϊόντων τσίλι δεν περιέχουν χρωστικές ουσίες sudan και πρέπει να χρησιμοποιούν το σύστημα έγκαιρης προειδοποίησης για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές για να ενημερώνουν την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη σε περίπτωση ανίχνευσης αυτών των χρωστικών ουσιών.
les autorités nationales ont la responsabilité de veiller à ce que les importations de poudres de piment et de produits à base de piment ne contiennent pas de colorants soudan et doivent, si de telles substances sont détectées, informer la commission et les autres États membres au moyen du système d'alerte rapide pour les denrées alimentaires et les aliments pour animaux.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Λυπούμαστε επίσης για την απόφαση της σουδανικής κυβέρνησης να παγώσει και πάλι την επιχείρηση « lifeline sudan », κι έτσι να εμποδίσει τις ανθρωπιστικές οργανώσεις να βοηθήσουν τον ευρισκόμενο σε ανάγκη πληθυσμό στην περιοχή αυτή.
nous regrettons en outre la décision du gouvernement soudanais de geler de nouveau l' opération « lifeline sudan » et d' empêcher ainsi les organisations humanitaires de venir en aide sur ce plan à la population dans le besoin.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Πρόσφατα, το Συμβούλιο Ασφαλείας αποφάσισε να αναμείνει την έκθεση του συμβούλου του τμήματος ανθρωπιστικών υποθέσεων των Ηνωμένων Εθνών, η οποία απεστάλη στο Σουδάν πριν από τη θέση σε εφαρμογή του ψηφίσματος, προκειμένου να διαπιστωθεί ποιες επιπτώσεις θα έχει η επιβολή μίας παρόμοιας κύρωσης στη sudan airways ιδιαιτέρως όσον αφορά τη χορήγηση ανθρωπιστικής βοήθειας.
des horreurs semblables ont lieu en algérie, tandis que d'autres pays de la région du moyen-orient, régis par des conceptions reugieuses et non pas laïques de la politique, financent le terrorisme et des groupes déstabilisants. les crimes perpétrés au soudan doivent cesser et notre com munauté doit tout mettre en oeuvre pour atteindre cet objectif et pour éviter que ces infections intégristes ne puissent se propager dans nos sociétés occidentales et créent des haines et des divisions irréversibles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(2) Στις 9 Μαΐου 2003, η Γαλλία διαβίβασε πληροφορίες μέσω του συστήματος ταχείας προειδοποίησης για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές σχετικά με την ανεύρεση της χρωστικής sudan Ι σε προϊόντα καυτών τσίλι καταγωγής Ινδιών. Δεν υπάρχει απόδειξη ότι τα ευρήματα αυτά αφορούν προϊόντα κοινοτικής καταγωγής.
(2) le 9 mai 2003, la france a transmis, par le biais du système d'alerte rapide pour les denrées alimentaires et les aliments pour animaux, de premières informations faisant état de la découverte du colorant soudan i dans des produits à base de piment fort en provenance d'inde. aucun élément n'indique que des produits d'origine communautaire sont concernés par cette découverte.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: