Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Ολεθρος επερχεται και θελουσι ζητησει ειρηνην και δεν θελει υπαρχει.
förskräckelse skall komma, och när de söka räddning, skall ingen vara att finna.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Χαρα ειναι εις τον δικαιον να καμνη κρισιν ολεθρος δε εις τους εργατας της ανομιας.
det är den rättfärdiges glädje att rätt skipa, men det är ogärningsmännens skräck.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Η Αιγυπτος ειναι ως δαμαλις ωραιοτατη, πλην ο ολεθρος ερχεται ερχεται απο βορρα.
en skön kviga är egypten; men en broms kommer farande norrifrån.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Η οδος του Κυριου ειναι οχυρωμα εις τον αμεμπτον, ολεθρος δε εις τους εργατας της ανομιας.
herrens vägar äro den ostraffliges värn, men till olycka för ogärningsmännen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Η δυναμις αυτου θελει λιμοκτονησει, και ολεθρος θελει εισθαι ετοιμος εις την πλευραν αυτου.
olyckan vill uppsluka honom, och ofärd står redo, honom till fall.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Διοτι ο παρα του Θεου ολεθρος ητο εις εμε φρικη και δια την μεγαλειοτητα αυτου δεν ηθελον δυνηθη να ανθεξω.
jag måste då frukta ofärd ifrån gud och skulle stå maktlös inför hans majestät.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Ας ελθη επ' αυτον ολεθρος απροσδοκητος και η παγις αυτου, την οποιαν εκρυψεν, ας συλλαβη αυτον ας πεση εις αυτην εν ολεθρω.
fördärv komme över den mannen oförtänkt, det nät han har utlagt må fånga honom; ja, till sitt fördärv falle han själv däri.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Επεφερα την κοπην της ρομφαιας επι πασας τας πυλας αυτων, δια να λυωση πασα καρδια και να πληθυνθη ο ολεθρος. Ουαι ητοιμασθη δια να εξαστραπτη, ηκονισθη δια σφαγην.
ja, för att deras hjärtan må försmälta av ångest, och för att många må falla, skall jag sända det blänkande svärdet mot alla deras portar. ack, det är gjort likt en blixt, det är draget för att slakta!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Επειδη οταν λεγωσιν, Ειρηνη και ασφαλεια, τοτε επερχεται επ' αυτους αιφνιδιος ολεθρος, καθως αι ωδινες εις την εγκυμονουσαν, και δεν θελουσιν εκφυγει.
bäst de säga: »allt står väl till, och ingen fara är på färde», då kommer plötsligt fördärv över dem, såsom födslovåndan över en havande kvinna, och de skola förvisso icke kunna fly undan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Ουαι εις αυτους, διοτι απεσκιρτησαν απ' εμου ολεθρος εις αυτους, διοτι ησεβησαν εις εμε ενω εγω εξηγορασα αυτους, αυτοι ελαλησαν κατ' εμου ψευδη.
ve över dem, ty de hava flytt bort ifrån mig! fördärv över dem, ty de hava avfallit från mig! och jag skulle förlossa dem, dem som föra mot mig så lögnaktigt tal!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Δια τουτο θελει ελθει κακον επι σε, χωρις να εξευρης ποθεν γενναται και συμφορα θελει πεσει κατα σου, χωρις να δυνασαι να αποστρεψης αυτην και ολεθρος θελει ελθει, αιφνιδιως επι σε, χωρις να εξευρης.
därför skall en olycka komma över dig, som du ej förmår besvärja bort, och ett fördärv skall falla över dig, som du icke skall kunna avvända; ja, plötsligt skall ödeläggelse komma över dig, när du minst anar det.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de vries όλεθρο της Βοσνίας.
darras, bernardini dessvärre inte har accepterat i sin gemensamma stånd punkt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: