Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Σιδηροκυανιούχο κάλιο
jonbytarhartser
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
-η επεξεργασία με σιδηροκυανιούχο κάλιο,
-behandling med kaliumferrocyanid,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
Διαύγαση με σιδηροκυανιούχο ψευδάργυρο (ΙΙ)
klarning med zink-2-hexacyanoferrat
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
λευκών οίνων και οίνων ροζέ, με σιδηροκυανιούχο κάλι
vita viner och roséviner med kaliumferrocyanid
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
οίνων λευκών και οίνων ροζέ, με σιδηροκυανιούχο κάλι,
av vitvin och rosévin med kaliumferrocyanid,
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Μέγιστη περιεκτικότητα: 80 mg/kg nacl (υπολογιζόμενο ως σιδηροκυανιούχο ανιόν)
högsta halt: 80 mg/kg nacl (beräknat som ferrocyanidjon)
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Σιδηροκυανιούχο κάλιο (ii) (k4[fe(cn)]6.3h2o), εξαιρετικής καθαρότητας
kaliumhexacyanoferrat (ii) (k4[fe(cn)]6.3h2o), extra pure.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Η χρήση του σιδηροκυανιούχου καλίου, προβλέπεται στο παράρτημα iv, παράγραφος 3, σημείο ιστ), του κανονισμού (ek) αριθ. 1493/1999, επιτρέπεται μόνο εάν η επεξεργασία αυτή πραγματοποιείται υπό τον έλεγχο οινολόγου ή τεχνικού, ο οποίος έχει αναγνωριστεί από τις αρχές του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου πραγματοποιείται αυτή η επεξεργασία και της οποίας οι όροι και η ευθύνη έχουν καθοριστεί, ενδεχομένως, από το συγκεκριμένο κράτος μέλος.Μετά την επεξεργασία, ο οίνος πρέπει να περιέχει ίχνη σιδήρου.
de jonbytarhartser som får användas i enlighet med bilaga iv punkt 2 h till förordning (eg) nr 1493/1999 är sampolymerer av styren eller divinylbensen som innehåller grupper av sulfonsyra eller ammonium. de måste överensstämma med bestämmelserna i rådets direktiv 89/109/eeg av den 21 december 1988 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om material och produkter avsedda att komma i kontakt med livsmedel(22), och med såväl gemenskapens som nationella tillämpningsföreskrifter för det direktivet. dessutom får de inte under den kontroll som görs med hjälp av den analysmetod som anges i bilaga ix till den här förordningen förlora mer än 1 mg/l organiska ämnen till någon av de uppräknade lösningarna. hartserna skall regenereras med hjälp av ämnen som har godkänts för användning vid framställning av livsmedel.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник: