Вы искали: σπειρεται (Греческий - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

Esperanto

Информация

Greek

σπειρεται

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Эсперанто

Информация

Греческий

Και ο καρπος της δικαιοσυνης σπειρεται εν ειρηνη υπο των ειρηνοποιων.

Эсперанто

kaj la frukto de justeco estas semata en paco por tiuj, kiuj faras pacon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Φως σπειρεται δια τον δικαιον και ευφροσυνη δια τους ευθεις την καρδιαν.

Эсперанто

lumo versxigxas sur virtulon, kaj gxojo sur purkorulojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Ουτω και η αναστασις των νεκρων. Σπειρεται εν φθορα, ανισταται εν αφθαρσια

Эсперанто

tia sama ankaux estas la relevigxo de la mortintoj. gxi estas semata en putreco, gxi relevigxas en senputreco;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

σπειρεται εν ατιμια, ανισταται εν δοξη σπειρεται εν ασθενεια, ανισταται εν δυναμει

Эсперанто

gxi estas semata en malhonoro, gxi relevigxas en gloro; gxi estas semata en malforteco, gxi relevigxas en potenco;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

σπειρεται σωμα ζωικον, ανισταται σωμα πνευματικον. Ειναι σωμα ζωικον, και ειναι σωμα πνευματικον.

Эсперанто

gxi estas semata lauxanima korpo, gxi relevigxas lauxspirita korpo. se ekzistas lauxanima korpo, ekzistas ankaux lauxspirita korpo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

και θελουσι καταβιβασει οι πρεσβυτεροι της πολεως εκεινης την δαμαλιν εις τραχειαν φαραγγα, ητις ουτε γεωργειται ουτε σπειρεται και εκει εν τη φαραγγι θελουσι κοψει τον τραχηλον της δαμαλεως.

Эсперанто

kaj la plejagxuloj de tiu urbo forkonduku la bovidinon al valo kun fluanta akvo, valo, kiu ne estas plugita nek prisemita, kaj ili rompu tie la kolon de la bovidino en la valo;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Οι δε παρα την οδον ειναι ουτοι, εις τους οποιους σπειρεται ο λογος, και οταν ακουσωσιν, ευθυς ερχεται ο Σατανας, και αφαιρει τον λογον τον εσπαρμενον εν ταις καρδιαις αυτων.

Эсперанто

jen do tiuj, kiuj estas apud la vojo, kie estas semata la vorto; kaj kiam ili auxdis, tuj venas satano, kaj forprenas la vorton, en ili semitan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Εφέ σβήσιμο σπείρας

Эсперанто

forigi paĝefekton

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,550,108 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK