Вы искали: φιλισταιων (Греческий - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

Esperanto

Информация

Greek

φιλισταιων

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Эсперанто

Информация

Греческий

Η δε φρουρα των Φιλισταιων εξηλθε προς το περασμα Μιχμας.

Эсперанто

dume gardistaro el la filisxtoj eliris al la trapasejo de mihxmasx.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Παρωκησε δε ο Αβρααμ εν τη γη των Φιλισταιων ημερας πολλας.

Эсперанто

kaj abraham logxis en la lando de la filisxtoj longan tempon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και ητο η κιβωτος του Κυριου εν τη γη των Φιλισταιων επτα μηνας.

Эсперанто

la kesto de la eternulo estis en la lando de la filisxtoj dum sep monatoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και αυτος εκρινε τον Ισραηλ εν ταις ημεραις των Φιλισταιων εικοσι ετη.

Эсперанто

kaj li estis jugxisto de izrael en la tempo de la filisxtoj dum dudek jaroj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και επεστρεψαν οι υιοι Ισραηλ εκ της καταδιωξεως των Φιλισταιων και διηρπασαν τα στρατοπεδα αυτων.

Эсперанто

kaj la izraelidoj revenis de la kurado post la filisxtoj kaj disrabis ilian tendaron.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Αυτη ειναι η γη, η μενουσα ετι παντα τα ορια των Φιλισταιων και πασα η Γεσσουρι,

Эсперанто

jen estas la tero, kiu restas:cxiuj regionoj de la filisxtoj, kaj la tuta lando de la gesxuridoj;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και κατεβη ο Σαμψων εις Θαμναθ, και ειδε γυναικα εν Θαμναθ εκ των θυγατερων των Φιλισταιων.

Эсперанто

sximsxon iris en timnan, kaj ekvidis en timna virinon el la filinoj de la filisxtoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και εβασιλευεν επι παντας τους βασιλεις απο του ποταμου εως της γης των Φιλισταιων και των οριων της Αιγυπτου.

Эсперанто

li regis super cxiuj regxoj, de la rivero gxis la lando filisxta kaj gxis la limo de egiptujo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και εκαμεν ο Δαβιδ καθως προσεταξεν εις αυτον ο Θεος και επαταξαν το στρατοπεδον των Φιλισταιων απο Γαβαων εως Γεζερ.

Эсперанто

kaj david faris, kiel ordonis al li dio; kaj ili venkobatis la tendaron de la filisxtoj de gibeon gxis gezer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και εξηλθεν ανηρ προμαχητης εκ του στρατοπεδου των Φιλισταιων ονομαζομενος Γολιαθ, εκ της Γαθ, υψους εξ πηχων και σπιθαμης

Эсперанто

kaj eliris grandegulo el la tendaroj de la filisxtoj; lia nomo estis goljat, el gat; lia alteco estis ses ulnoj kaj unu manlargxo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και επραξαν παλιν οι υιοι Ισραηλ πονηρα ενωπιον του Κυριου και παρεδωκεν αυτους ο Κυριος εις την χειρα των Φιλισταιων τεσσαρακοντα ετη.

Эсперанто

kaj la izraelidoj denove faris malbonon antaux la okuloj de la eternulo; kaj la eternulo transdonis ilin en la manojn de la filisxtoj por kvardek jaroj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Εγεινε δε παλιν πολεμος και εξηλθεν ο Δαβιδ και επολεμησε μετα των Φιλισταιων και επαταξεν αυτους εν σφαγη μεγαλη και εφυγον απο προσωπου αυτου.

Эсперанто

komencigxis denove milito; kaj david eliris kaj batalis kontraux la filisxtoj, kaj frapis ilin per granda frapo, kaj ili forkuris de li.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και απο των Φιλισταιων εφερον δωρα προς τον Ιωσαφατ και φορον αργυριου οι Αραβες προσετι εφερον προς αυτον ποιμνια κριων επτα χιλιαδας επτακοσιους και τραγων επτα χιλιαδας επτακοσιους.

Эсперанто

de la filisxtoj oni alportadis al jehosxafat donacojn, kaj argxenton kiel tributon; ankaux la araboj venigadis al li malgrandajn brutojn:sep mil sepcent sxafojn kaj sep mil sepcent kaprojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Εδειχθησαν λοιπον αμφοτεροι εις την φρουραν των Φιλισταιων και οι Φιλισταιοι ειπον, Ιδου, οι Εβραιοι εξερχονται εκ των τρυπων, οπου ειχον κρυφθη.

Эсперанто

kaj ili ambaux aperis antaux la garnizono de la filisxtoj, kaj la filisxtoj diris:jen hebreoj eliras el la truoj, en kiuj ili sin kasxis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

Και αναψας τας λαμπαδας, απελυσεν εις τα σπαρτα των Φιλισταιων, και εκαυσε τας θημωνιας, εως και τα αθεριστα ασταχυα, εως και τας αμπελους και ελαιας.

Эсперанто

kaj li ekbruligis per fajro la torcxojn kaj pelis ilin sur la grenkampojn de la filisxtoj kaj forbruligis la garbojn kaj la ankoraux ne rikoltitan grenon kaj la vinbergxardenojn kaj la olivarbojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

4-2 24-2 Και αφου επεστρεψεν ο Σαουλ απο οπισθεν των Φιλισταιων, ανηγγειλαν προς αυτον, λεγοντες, Ιδου, ο Δαβιδ ειναι εν τη ερημω Εν-γαδδι.

Эсперанто

kiam saul revenis de sia iro kontraux la filisxtoj, oni raportis al li, dirante:jen david estas en la dezerto en-gedi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,043,755 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK