Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
τηρούν μητρώα όλων των σπορομερίδων και τα θέτουν στη διάθεση των κρατών μελών επί τρία έτη τουλάχιστον·
peavad arvestust seemnepartiide kohta ning teevad need andmed liikmesriikidele kättesaadavaks vähemalt kolmeks aastaks;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
β) τηρούν μητρώα όλων των σπορομερίδων και τα θέτουν στη διάθεση των κρατών μελών επί τρία έτη τουλάχιστον·
tarnijaisikud, kes vastutavad pakendite külge etikettide kinnitamise eest või pakenditele trükitud või templiga löödud märgete eest:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
που τροποποιεί το παράρτημα iii της οδηγίας 66/402/ΕΟΚ του Συμβουλίου σε ό,τι αφορά το μέγιστο βάρος των σπορομερίδων
millega muudetakse nõukogu direktiivi 66/402/emÜ iii lisa seemnepartiide massi ülemmäära osas
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Η οδηγία 66/401/eΟΚ προβλέπει το μέγιστο βάρος μιας παρτίδας για να αποφεύγεται η ανομοιογένεια των σπορομερίδων στο πλαίσιο του ελέγχου των σπόρων.
direktiiviga 66/401/emÜ sätestatakse partii maksimummass selleks, et seemnekontrolli läbiviimisel vältida seemnete erinevusi partiides.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-σχετικό αριθμό σπορομερίδος
-partii viitenumber,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник: