Вы искали: forbandelse (Датский - Албанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Албанский

Информация

Датский

forbandelse

Албанский

mallkimi

Последнее обновление: 2014-03-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

"deres mund er fuld af forbandelse og beskhed;"

Албанский

goja e tyre është plot mallkim dhe hidhësi;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

i den gudløses hus er herrens forbandelse, men retfærdiges bolig velsigner han.

Албанский

mallkimi i zotit është në shtëpinë e të pabesit, por ai bekon banesën e të drejtëve.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

dersom nogen ikke elsker herren, han være en forbandelse! maran atha.

Албанский

nëse ndokush nuk e do zotin jezu krisht, qoftë mallkuar! maranatha a.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

af den samme mund udgår velsignelse og forbandelse. mine brødre! dette bør ikke være så.

Албанский

a mundet të prodhojë fiku ullinj, ose hardhia fiq? kështu asnjë burim nuk mund të japë ujë të kripur dhe të ëmbël.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

han tage forbandelse på som en klædning, den komme som vand i hans bug, som olie ind i hans ben;

Албанский

mbasi u mbulua me mallkim si me një rrobe, i hyftë ai si ujë në trupin e tij dhe si vaj në kockat e tij;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

han elsked forbandelse, så lad den nå ham; velsignelse yndede han ikke, den blive ham fjern!

Албанский

mbasi e ka dashur mallkimin, rëntë ai mbi të; dhe mbasi nuk është kënaqur me bekimin, ky u largoftë prej tij.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

men når den bærer torne og tidsler, er den ubrugbar og forbandelse nær; enden med den er at brændes.

Албанский

dhe ndonëse flasim kështu, ne, o të dashur, lidhur me ju jemi të bindur për gjëra më të mira dhe që i takojnë shpëtimit;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

derfor blussede herrens vrede op imod dette land, så han lod al den forbandelse, som er optegnet i denne bog, komme over det,

Албанский

për këtë arësye u ndez zemërimi i zotit kundër këtij vendi, me qëllim që të gjitha mallkimet e shkruara në këtë libër të binin mbi të;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

derfor fortærer forbandelse jorden, og bøde må de, som bor der. derfor svides jordens beboere bort, kun få af de dødelige levnes.

Албанский

prandaj një mallkim e ka përpirë tokën dhe banorët e saj janë të dëshpëruar; prandaj banorët e tokës po digjen dhe të pakët janë burrat që kanë mbetur.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

men hans moder svarede: "den forbandelse tager jeg på mig, min søn, adlyd mig blot og gå hen og hent mig dem!"

Албанский

por nëna e tij iu përgjegj: "ky mallkim le të bjerë mbi mua, biri im! bindju vetëm asaj që të thashë dhe shko të marrësh kecat".

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

som vi før have sagt, så siger jeg nu igen: dersom nogen forkynder eder evangeliet anderledes, end i have modtaget det, han være en forbandelse!

Албанский

sepse unë tani vallë kërkoj të fitoj miratimin e njerëzve apo të perëndisë? apo kërkoj t'u pëlqej njerëzve? sepse, po të kërkoja t'u pëlqej njerëzve, nuk do të isha shërbëtori i krishtit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

"forband", sagde herrens engel "forband meroz og dem, der bor deri! fordi de ikke kom herren til hjælp kom herren til hjælp som helte!"

Албанский

"mallkoni merozin", tha engjëlli i zotit, "mallkoni, mallkoni banorët e tij, sepse nuk i shkuan në ndihmë zotit, në ndihmë të zotit në mes të trimave të tij!".

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,281,430 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK