Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hvorfor, spørger jeg.
why, i would like to know?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
hvorfor spørger man ikke japan?
you, madam president, were also present.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hvorfor, hr. kommissær, spørger vi alle os selv.
commissioner, we are all wondering why that was so.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
hvorfor?, spørger vores vælgere.
why? our voters are wondering.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
hvorfor spørger du mig om dette?
why are you asking me this?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
interesseret i hvad og hvorfor, spørger jeg.
interested in what, and why, i wonder?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
hvorfor spørger vi ikke os selv. hvordan dette kan ske?
let us leave that question open.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hvorfor, spørger jeg, fornægter man nu disse regler?
here, let us speak quite plainly.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hvorfor, spørger vi os selv, er der stadigvæk så store overskud på 2002-budgettet?
secondly, it is cause for gratitude that the court has done what parliament wanted and introduced a chapter summarising the implementation of the budget and containing an overall view of the receipts and outgoings.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
af ovenstående spørger vi c) på baggrund kommissionen:
no member state had ratified the convention by the end of 1982 and this had in fact been done by only one of the 21 member states of the council of europe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
heri er vi helt uenige, og derfor spørger vi os selv: hvad er
we must therefore get a grip on our selves and waste no more time in taking far more serious measures to implement our reforms.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
derfor spørger vi fællesskabet, hvad det egendig agter at gøre i denne sag.
furthermore, it is intended to carry out epidemiological research and investigations.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
spørger vi om årsagerne, må vi gøre det klart, hvor ledes overskud opstår.
as a first step the committee on budgetary control has adopted my motions for amendments to the 1987 budget for value adjustments in respect of cereals, beef and butter to the extent of 2.5 billion ecu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
endvidere spørger vi os selv, hvorfor dette beløb udelukkende tilfalder den globale fond.
these funds are not ongoing. we also wish to question the allocation of this money to a single international fund.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i den forbindelse spørger vi altid om, hvor stor nøden er, for så at yde vor hjælp.
we have therefore tabled our amendment and ask you to adopt it.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nok en gang spørger vi i dag om den europæiske unions prioriteringer efter genève og specielt om emnet kina.
today we are asking yet again about the european union 's priorities at the geneva meeting, particularly as regards the subject of china.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
kun spørger vi os selv, hvordan det britiske formandskabs kraftanstrengelse med hensyn til disse problemer vil tage sig ud.
i should like to conclude with a quota tion which is well known from the history books of europe, but i should like to turn it round, in the same way as we must bring about a reversal in the climate in europe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
derfor spørger vi kommissæren: kan kommissionen garantere en overgangsperiode, der virkelig er tidsmæssigt begrænset?
we therefore ask the commissioner: can the commission guarantee a truly limited transitional period?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
derfor spørger vi, i hvilket omfang vi kontrollerer eller afviser, eller om vi skal finde os i konkurrenceforvridning med eu.
this is why we are asking to what extent we have to impose controls, reject the products, or even tolerate distortions of competition with the european community.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
til sidst spørger vi kommissionen, om den kan forklare, hvorfor medlemsstaterne på det sidste ilo-møde ikke indtog den fælles holdning.
finally, we would like the commission to explain why at the recent ilo conference, the member states failed to adopt the common positions.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: