Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
denne beslutning kan anvendes på telekommunikationsydelser, for hvilke afgiftspligtens indtræden ligger efter den 1. januar 1997.
this decision may be applied to telecommunications services in respect of which the chargeable event took place from 1 january 1997.
afgiftspligtens opståen og det stadium inden for omsætningen, på hvilket afgiften opkræves, skal være de samme127).
126 the chargeable event and the stage in marketing at which the charge is levied must be identical.
såfremt der ikke udstedes faktura, eller såfremt denne udstedes for sent, inden for en nærmere angivet frist fra afgiftspligtens indtræden.
where an invoice is not issued, or is issued late, within a specified period from the date of the chargeable event.
(23) kulturministeren fastsætter nærmere regler om afgiftspligtens indtræden og ophør, om betalingsfrister og opkrævning samt om rykkergebyrer m.v.
(23) the minister of culture issues detailed rules on the commencement and termination of the obligation to pay licence fees, payment dates and collection, reminder fees, etc.
i det følgende forstås veda) afgiftspligtens indtræden : den omstændighed , der bevirker , at lovens betingelser for afgiftens forfald er opfyldt ;
"chargeable event" shall mean the occurrence by virtue of which the legal conditions necessary for tax to become chargeable are fulfilled.
i det følgende forstås ved a) afgiftspligtens indtræden : den omstændighed , der bevirker , at lovens betingelser for afgiftens forfald er opfyldt ;
"chargeable event" shall mean the occurrence by virtue of which the legal conditions necessary for tax to become chargeable are fulfilled.
den sats, der skal anvendes på afgiftspligtige transaktioner er den, som er gældende på det tidspunkt, hvor afgiftspligten indtræder.
the rate applicable to taxable transactions shall be that in force at the time of the chargeable event.