Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
adgang mod betaling via echo.
feebased access via echo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
adgang mod betaling via dimdi.
fee-based access via dimdi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
adgang mod betaling via blaise og inka.
feebased access via blaise, inka.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
adgang mod betaling via datacentralen, dimdi.
fee-based access via datacentralen, dimdi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
adgang mod betaling via eurobases og textel.
fee-based access via eurobases, textel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
adgang mod betaling via wefa, gsi-eco og dsl
fee-based access via wefa, gsi-eco, dsl
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
når der gennemføres en grænseoverskridende betaling via bilateral link:
when effecting a cross-border payment through a bilateral link:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
overgangen til betaling via bankoverførsel sker fra og med den 29. februar.
payment by bank transfer would be generally applicable from 29 february.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
sikre betalinger via internettet
ensure secure internet payment systems
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de norske myndigheder mener ikke, at ejendommen blev foræret væk, idet kommunen fik betaling via bygningen af det underjordiske parkeringsanlæg.
the norwegian authorities take the view that the property was not given away without remuneration; the municipality was remunerated through the construction of the underground car park.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
jeg besluttede at afstå fra at stemme om aftalen mellem eu og usa vedrørende overførsel af betalingsdata via swift med det formål at bekæmpe terrorisme.
i decided to abstain on the agreement between the european union and the united states of america on the transfer of bank data by swift for the purposes of combating terrorism.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ved betaling via en forskudskonto kan udgifter på under 200 eur betales alene på grundlag af en faktura, uden forudgående indhentning og accept af et tilbud.
payments made from imprest accounts may consist simply of the payment of costs against invoices, without prior acceptance of a tender, where the expenditure is less than eur 200.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
fremsendelse af opgørelser via swift til alle kunder, som kan modtage opgørelser via swift, og på andre passende måder til kunder, som ikke anvender swift
transmission of statements via swift to all customers capable of receiving statements via swift, and via other means as appropriate for non-swift customers;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
således udgjorde alene betalingerne via gd xvi 1 mia ecu.
hence the payments to be arranged by dg xvi alone amount to more than ecu 1 billion.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
b) fremsendelse af opgørelser via swift til alle kunder, som kan modtage opgørelser via swift, og på andre passende måder til kunder, som ikke anvender swift
( b) transmission of statements via swift to all customers capable of receiving statements via swift, and via other means as appropriate for non-swift customers;
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
i forbindelse med støttespørgsmålet kan afskaffelsen af minimumsprisen og den direkte betaling via producentorganisationer derudover skabe problemer, navnlig i lande, der har en stor frugt- og grøntsagsproduktion.
furthermore, on the subject of aid, the disappearance of the minimum price and paying aid directly through producer organisations may cause problems, particularly in the main fruit and vegetable producing countries.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
for det andet fordømmer man overførslen af oplysninger om mange millioner borgeres transaktioner via swift, og samtidig vedtager det samme plenum i europa-parlamentet en betænkning, der gør denne overførsel lovlig.
secondly, the provision of details of the swift transactions of millions of citizens is denounced while, at the same time, in plenary at the european parliament, a report is being voted on which legalises this provision.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
da de nationale finansforvaltninger ikke udøver bankvirksomhed,sendes betalingerne via centralbankerne, hvor kommissionen også harkonti.
as the national treasuries do not operate as banks, the payments arerouted through the central banks, where the commission also hasaccounts.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
betalinger via target afvikles i centralbankpenge i centralbankernes regnskaber, hvilket i høj grad mindskerrisikoen for fejl med alvorlige systemiske konsekvenser for hele det finansielle system.
payments through target are settledinthe books of centralbanks, in central bank money, which greatlyminimisestheriskoffailureswithcriticalsystemic consequences for the entire financial system.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
denne situation skyldes en række hindringer og mangler, som hæmmer udviklingen af markedet for betalinger via internettet i europa, navnlig i grænseoverskridende sammenhæng46.
this situation is caused by a number of obstacles and inadequacies which block the development of the online payment market in europe, especially in cross-border trade46.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: