Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
og forgårdens bredside mod Øst skal være halvtredsindstyve alen lang.
and the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denne bredside fyrede den britiske socialist kenneth stewart af under europa-parlamentets debat om søtransport.
back in 1989 mrs jackson put down a molion for resolution in parliament calling for clarity in ec documents, while erica organised eurospettk awards for the best translation of i'.urospeak into plain language.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i stedet for at gå ind i en indholdsmæssig debat affyrede kommissionsmedlem kinnock en bredside af skældsord mod mig, som ikke kan forklares alene med hans walisiske oprindelse.
in his reply, commissioner kinnock, instead of arguing his case on the facts, saw fit to make me the target of a volley of insults which even his welsh origins cannot fully excuse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
omhænget om forgården skal være hundrede alen på hver langside, halvtredsindstyve alen på hver bredside og fem alen højt; det skal være af tvundet byssus, og fodstykkerne skal være af kobber.
the length of the court shall be an hundred cubits, and the breadth fifty every where, and the height five cubits of fine twined linen, and their sockets of brass.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hvis de tillader, fru formand, vil jeg nu besvare de påstande, der er fremført af min kollega, hr. poettering, som med sin sædvanlige elegance har affyret en bredside mod den socialdemokratiske gruppe.
now, if you will allow me, madam president, i am going to answer the allegations made by mr poettering who, with his usual elegance, has launched a torrent of abuse at the socialist group.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i stedet for at gå ind i en indholdsmæssig debat affyrede kommissionsmedlem kinnock en bredside af skældsord mod mig, som ikke kan forklares alene med hans walisiske oprindelse. han kaldte mig både » tung « og » umoden « og betegnede mit indlæg som » tomt «.
in his reply, commissioner kinnock, instead of arguing his case on the facts, saw fit to make me the target of a volley of insults which even his welsh origins cannot fully excuse.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: