Вы искали: der er afgivet for få svar, der skal giv... (Датский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

English

Информация

Danish

der er afgivet for få svar, der skal gives mindst

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Английский

Информация

Датский

der skal gives mindst ét input

Английский

at least one input needs to be provided

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

de svar, der skal gives de klagende

Английский

replies to complainants

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

der er en kamp, der skal udkæmpes, en forklaring, der skal gives.

Английский

it is because the european union's products will be based to a greater extent on technology, know-how and eco-innovation that they will find their place in the world markets.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

der er ofte for få menneskelige ressourcer i forhold til de store støttebeløb, der skal forvaltes.

Английский

human resources are too thin in relation to the volume of aid that we are supposed to manage.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Датский

der er blevet tilføjet nogle detaljer om, hvilke oplysninger der skal gives inden for hvilke tidsfrister.

Английский

further specification has been added regarding which information should be given and the time-frame for doing so.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

dette er den virkelige, reelle, oprigtige forespørgsel, vi retter til kommissionen, idet vi er usikre på, hvilken form for svar der skal gives.

Английский

that is the genuine and sincere question we are putting to the commission, uncertain of the type of response to give.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det vil i så fald være op til rådet at afgøre, hvilket svar der skal gives herpå.

Английский

it would then be a matter for the council as to what kind of response would be given.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Датский

rådet godkendte det svar, der skal gives på en ny begæring om rådsdokumenter fra steve peers.

Английский

the council reached agreement on the reply to be given to another request for council documents from mr steve peers.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det første svar, der skal gives, vedrører det store indre marked og dets gennemførelse inden 1992.

Английский

i should now like to look beyond the community to consider the future of europe as a whole.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

• den fortrinsstilling, der skal gives arbejdstagere, der er statsborgere i medlemsstaterne;

Английский

introducing his report, mr peters (soc/d) commended the commission's initiative; his approval was echoed by most of the speakers.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

for det første, der er oprettet en adfærdsarbejdsgruppe, der skal give konkrete forhold indhold.

Английский

firstly, a code of conduct working party has been established which is to implement specific matters.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Датский

bedømmer man de resultater, man vil opnå, i forbindelse med den teknologiske udvikling, eller går man ud fra den forestilling, at der skal gives mindst muligt ud?

Английский

it would put an end to many of the assertions made by outsiders.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

der er tale om promovering af et falsk og tomt kunstigt påfund, der skal give eu status som stat.

Английский

what is being promoted here is a phoney and empty contrivance, designed to bring statehood to europe.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Датский

der er imidlertid et forhold, der fortjener særlig omtale, hvad angår de politikker, der skal give fuld beskæftigelse.

Английский

there is nevertheless one aspect that deserves a particular mention in the area of policies for full employment.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Датский

hvad angår de oplysninger, der skal gives, når dyrene slagtes, kan kommissionen ligeledes acceptere, at der er fleksibilitet.

Английский

as regards the information which must be provided when animals are slaughtered, the commission can also agree to allow flexibility.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Датский

det betyder, at der skal gives mindst lige så megen information om, hvor vigtig modermælken er, og det skal det offentlige og personalet inden for sundhedsvæsenet tage sig af, det skal der lægges større vægt på.

Английский

that means that at least the same amount of information must be provided on the importance of breast feeding, and authorities and health workers will have to do this, more attention must be paid to it.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

der kan dog ikke drages nogen konklusioner af de indhøstede oplysninger som følge af de få svar, der er modtaget i den forbindelse.

Английский

however, no conclusion can be drawn on this subject, for which few responses were submitted.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

for at de i artikel 17 omhandlede oplysninger kan anvendes i de procedurer, der er fastlagt ved denne forordning, skal de være tilgængelige i mindst fem år regnet fra udgangen af det første kalenderår, hvor der skal gives adgang til oplysningerne.

Английский

to enable the information referred to in article 17 to be used in the procedures provided for in this regulation, that information shall be available for at least five years from the end of the first calendar year in which access to the information is to be granted.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

- der skal gives fuldstændig kompensation til regioner, der er ofre for den såkaldte statistiske effekt, som f.eks. algarve.

Английский

- complete compensation for regions that will suffer from the so-called statistical effect, such as the algarve.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Датский

det fremgår desuden af forelæggelsesafgørelsen samt af de indlæg, der er afgivet for domstolen, at individuel tilslutning består i, at zweckverband indlægger en ledning med henblik på tilslutning af en ejendoms hydrauliske anlæg til de faste vandforsyningsnet.

Английский

moreover, it is apparent from the order for reference and from the observations submitted to the court that laying a mains connection consists in the installation, by the zweckverband, of piping permitting the connection of a building’s water system to the fixed water supply network.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,124,404 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK