Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
det er min erfaring.
that is my experience.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
det er i hvert fald min erfaring.
that is my experience, at least.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
det er min erfaring, at mærkning konkret påvirker ens valg.
in my own experience, labelling materially affects one 's decision.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
det er min egen erfaring, at ligestillingen skal starte i hjemmet.
my own experience teaches that equality must begin in the home.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
det er min erfaring, at de eksisterende bygninger er nøglen til succes.
in my experience it is the existing buildings that are the key to our success.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
det er min erfaring, at vi aldrig er bange for at gå i diskussion.
my experience is that we are never afraid of entering into debate.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
6. det er min erfaring, at disse køretøjer som en selvfølge er meget vedligeholdte.
it is my experience that these vehicles are very well maintained as a matter of course.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
det er min erfaring, og jeg kan sige dem, at omkostningen i dette tilfælde er for høj.
i have experience of this and i can tell you that, in this instance, the cost is excessive.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
for det er min erfaring fra 1982, at disse møder mellem parlament og formandskab er vigtige.
the rules for european policital cooperation have now been laid down in the single act.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er min erfaring, at det europæiske råd altid er taknemmelig for råd og vejledning fra europa-parlamentet.
in my experience, the european council is always grateful for guidance and advice from the european parliament.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
det er min erfaring, at de små virksomheder særligt med hensyn til europæisk stimulering af innovation falder uden for.
in my experience it is the small firms, in particular those that promote european innovation, that fall between two stools.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
det er dog min erfaring, at denne proces ikke vil vinde tilslutning blandt borgerne, hvis den ikke er demokratisk.
in my experience, however, this process will not gain public approval if it is not a democratic process.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
det er min erfaring, at det typisk er en ægtefælle, der udfører ulønnet arbejde på familiegården eller i familievirksomheden.
i would like to commend my colleague, mr maš tálka, for his report on promoting health and safety in the workplace.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
det er min erfaring, at der sædvanligvis stilles en række ændringsforslag ved førstebehandlingen af budgettet og også under de følgende behandlinger.
if i might again refer to my experience, it is, in general, that at the first reading of the budget certain amend ments are made and at subsequent readings as well.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er min erfaring, at den første forudsætning for at finde en løsning er en klar forståelse for problemet og for de tilgængelige politiske løsningsmuligheder.
in my experience, the first requirement in trying to find a solution is to have a clear understanding of the problem and of the policy options available.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
desværre mangler beviserne for det, men det gør absolut ikke tiltroen til den opfattelse mindre, det er min erfaring. ring.
the council is absent, and the debate will therefore end in absolute agreement and will, of course, provide no answers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bestemmelsen om enstemmighed bliver desuden i 80% af tilfældene — det er min erfaring — udelukkende brugt i afpresningsøjemed.
it is necessary and right to recognise that, in its current version, the report contains some very positive positions and proposals, of which i should like to pick out the following.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jeg mener, at det er uacceptabelt, da det er min erfaring, at når kommercialismen kommer ind af døren, ryger menneskets velfærd og sikkerhed ud af vinduet.
the discussions on the programme of biotechnological research have already highlighted the need to set up an ethical committee before laying down rules in this kind of area.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er min erfaring, at parlamenter altid ønsker at blive taget endnu mere alvorligt, end de er, og nogle gange endnu mere alvorligt, end de fortjener.
i think we should all be more than satisfied by mr patten 's and mr verheugen 's statements, including the factual information they have supplied.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
det er min erfaring, at independent newspaper group, hvori kommentarerne stod, ikke accepterer forklaringer eller rettelser fra personer, der ikke er enig i avisens politiske linje.
it is my experience that the independent newspaper group, in which these comments appeared, does not accept clarifications or corrections from those of us who do not agree with its political line.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: