Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dette har igen en negativ indvirkning på økonomien.
this has in turn a negative impact on the economy.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dette har igen og igen virket som en forbandelse over menneskeheden.
this has time and again proved to be a curse for humanity.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
dette har igen ført til en nedgang i efterspørgslen efter stål i europa.
this in turn has led to a decrease in demand for steel in europe.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dette har igen dramatiske virkninger for landmænd, producenter og erhvervslivet generelt.
this in turn has a dramatic effect on farmers, producers and industry generally.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
verdensfødevaresikkerheden har igen været i fokus.
once more, world food security has been in the spotlight.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
kampene har igen tilintetgjort disse forhåbninger.
the fighting has now destroyed this hope.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
dyrlægemangelen har ført til manglende overvågning af epidemier, og dette har igen medført udbredelse af smitten.
a lack of vets and no epidemic monitoring, which is why the disease spread.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
de har igen sat forfatningstraktaten tilbage på skinner.
you have brought the constitutional treaty back on track.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
de har igen sovet i timen i rådet!
they have once more been day-dreaming in the council!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
andre europæiske lande har igen andre problemer.
other european countries have other kinds of problems.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
udvalget har igen fremsat andre ændringsforslag fra førstebehandlingen.
the committee has also retabled other amendments from the first reading.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
"tyrkiet har igen vist vilje til politiske reformer.
“turkey has shown renewed political reform efforts.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dette har igen den virkning, at det øger beslutningsprocessens ansvar og gennemsigtighed, og at det er med til at gøre offentligheden lydhør over for miljøspørgsmålene.
this, in turn, increases accountability in the decision-making process and makes it more transparent, and helps to raise public awareness of environmental matters.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
det har derfor ikke været let at måle, om budgettilsagnene har været opfyldt, og dette har igen svækket håndhævelsesmekanismerne i stabilitets‑ og vækstpagten.
measuring compliance has therefore not been straightforward and this in turn weakened the enforcement mechanisms of the sgp.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(afbrydelse fra fellermaier: » hr. kicchle har igen blokeret«!)
president. — i repeat that in the preceeding case the chair had a prepared explanation before it, but i felt it would be useful to allow the rapporteur to explain it to the house, as he did very clearly.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det har igen ført til, at de mest underprivilegerede familier er blevet drevet ud af bycentrene.
this, in turn, has led to the most disadvantaged families being driven away from the city centres.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
det har igen skabt nogle dynamiske europæiske leverandører, som har etableret sig på internationale markeder.
this, in turn, has led to the development of dynamic european suppliers who have established themselves in international markets.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
det har igen ført til en ny situation, fordi der skulle tilvejebringes et tillæg til denne protokol.
this in turn created a new situation, as an addition to this protocol had to be drawn up.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
det har igen givet mulighed for en formulering af anbefalinger om, hvorvidt og i hvilken form programmet skal videreføres.
this in turn has allowed the development of recommendations on whether, and in what form, the programme should be continued in future.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
det har igen medført en kraftig nedgang i renten på disse lån til husholdninger og ikke-finansielle selskaber.
this in turn has led to sharp declines in rates for such loans to households and non-financial corporations.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: