Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
drive forretning som
doing business as
Последнее обновление: 2016-08-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
det er for dyrt at drive forretning i europa.
the cost of doing business in europe is too high.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gør europa til det bedste sted at drive forretning
make europe the best place to do business
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
man kan ikke længere drive forretning ligesom i gamle dage.
doing business today is not like it was in the past.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
begrundelsen er, at vi ønsker at drive forretning med sidstnævnte.
the reason for this is that we like to do business with the latter.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
den vil fungere som et incitament til at drive forretning på en ny måde.
it will act as a stimulus for a new type of doing business.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dette hæmmer ikke blot fritidsaktiviteter, men også mulighederne for at drive forretning.
they can only, however, be granted if the overall package contains a sufficient degree of liberalization.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de har den faglige kunnen, men ofte mangler de kendskab til at drive forretning.
walz case of desirable technologies ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
europæiske virksomheder skal have lettere ved at drive forretning på tværs af grænserne i eu.
european companies need to be able more easily to do business across national borders within the eu.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
det skaber også stor risiko og uvished, som gør det vanskeligt fortsat at drive forretning.
it also creates a high level of risk and uncertainty in which it is difficult to continue to do business.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
internationaliseringen ændrer vores måde at kommunikere og drive forretning på, men mange føler sig holdt udenfor
taking up the point of respect for minorities, he reminded meps of the commission's proposal for a directive designed to counter racism and looked to the house for support.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der må stadig arbejdes på at skabe gunstige retlige rammer for at drive forretning i disse lande.
favourable regulatory environments for business here have still to be worked for.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
defensive holdninger hos erhvervsorganisationer i deres vedtægter mod at tillade udøvere fra andre medlemslande at drive forretning.
defensive attitudes adopted by professional associations in their byelaws against allowing practitioners from other member states to operate.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
som underleverandører vil smver derfor blive nødt til at deltagei elektroniske auktioner og udbudsrunder for at kunne drive forretning.
these will form thebasis for policy actions in cooperation with business associations, euroinfocentres and other intermediaries to help smes ‘godigital’.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sikre, at forbrugere og virksomheder føler sig trygge ved at handle og drive forretning på det indre marked.
to empower consumers and businesses to trade and purchase with confidence within the internal market.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4.4.1 alle former for virksomheder bør kunne drive forretning uden at give afkald på deres egen modus operandi.
4.4.1 each corporate legal form should be able to conduct its business while preserving its own modus operandi.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tidligere kunne de kun drive forretning i et andet land, hvis de havde oprettet et datterselskab i landet efter lokal lovgivning.
previously they could only operate in countries outside their national territory if they set up a subsidiary company there subject to local regulation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
europas hær af mindre erhvervsdrivende tøver ganske enkelt med at drive forretning inden for det (digitale) indre marked.
europe's fleet of smaller traders are simply reluctant to do business within the (digital) single market.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
selskabet må ikke uden forhåndssamtykke fra direktøren for gibraltar finance centre drive forretning i gibraltar, med gibraltarer eller med personer hjemmehørende i gibraltar.
the company may not, without the prior consent of the gibraltar finance centre director, trade or carry on business in gibraltar, with gibraltarians or residents of gibraltar.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
der var ingen, der kunne investere eller drive forretning dér med nogen sikkerhed for at overleve, endnu mindre fortsat at drive forretning.
for a long time to come, the defence of europe will be up to each of the states and the atlantic alliance.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: