Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eksekutionsgrundlag, der kan attesteres som et europæisk tvangsfuldbyrdelsesdokument
enforcement titles to be certified as a european enforcement order
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
debatten vil være koncentreret om proceduren for at opnå et eksekutionsgrundlag i domsstaten, om fuldbyrdelsesprocedurerne, om gennemsigtighed vedrørende for muegoder og om samarbejdet mellem fuldbyrdelsesmyndighederne.
the avenues to be explored include the procedure for obtaining enforcement orders in the state of origin, the arrangements for the enforcement of judgments, transparency regarding assets and cooperation between enforcement authorities.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det nævnte juridiske samarbejde om eksekutionsgrundlag til inddrivning af ubestridte fordringer vil, forudsat det lykkes at finde en praktisk løsning, yde et vigtigt bidrag, når der er tale om tværnationale transaktioner.
assuming that a practical solution may be found, the legal cooperation referred to in the integrated programme for the purpose of obtaining injunctions for non-contested claims should make an important contribution to promoting cross-border transactions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
det ville være godt at skabe et fællesskabsinstrument, som overtager principperne i wien-konventionen vedrørende internationale købekontrakter samt at fremme et initiativ inden for den tredje søjle med det formål at etablere et eksekutionsgrundlag for inddrivelse af ubetalte fordringer.
it would be a good idea to create a community instrument which incorporates the principles of the vienna convention on international purchase and sale contracts and promote an initiative, within the third pillar, aimed at establishing an enforcement order for unpaid debts.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
den situation kan opstå , at fordringen eller det eksekutionsgrundlag , som er udstedt i den medlemsstat , hvor den myndighed , der anmoder om bistand , befinder sig , under inddrivelsesproceduren i den medlemsstat , hvor den myndighed , der anmodes om bistand , befinder sig , anfægtes af den , hvem betaling afkræves;
whereas it is possible that during the recovery procedure in the member state in which the requested authority is situated the claim or the instrument authorizing its enforcement issued in the member state in which the applicant authority is situated may be contested by the person concerned;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество: