Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
over en time siden
over an hour ago
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
det sagde du for en time siden.
you said that an hour ago.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
500 ml over en time
500 ml over 1 hour
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
jeg sagde en time.
i said an hour.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
jeg mødte boris tarasjuk for mindre end en time siden.
within the last hour i met boris tarasyuk.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
infusionen tager en time.
you will receive roactemra once every 4 weeks through a drip in your vein (intravenous infusion) over one hour.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
hun burde være der nu, for hun tog af sted for en time siden.
she should be there now because she left an hour ago.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
vi anbefaler højst en time.
we recommend no longer than one hour.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:
nulstil måleapparatet; vent en time.
zero meter; wait one hour.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
tag den glemte kapsel, hvis der er gået under en time siden sidste hovedmåltid.
if it is less than an hour since your last main meal, take the missed capsule.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
jeg har forstået, at oplysningerne endelig er stillet til rådighed for blot en time siden.
i understand that it was handed over here just an hour ago.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
giv lægemidlet en time før kemoterapibehandlingen starter.
give this medicine one hour before the start of the chemotherapy session.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
hvis det er mindre end en time siden, de har taget emtriva, skal de tage en ny kapsel.
if it’s less than an hour since you took emtriva, take another capsule.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
jeg protesterer ligeledes mod den ubehagelige måde, hvorpå jeg for cirka en time siden blev affejet af formanden.
jepsen (ed). — (da) a few moments in a television broadcast last summer destroyed the reputation of fish as a healthy and wholesome food.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maksimalt plasmaniveau indtræder en time efter indtagelsen.
the peak plasma level occurs within one hour post administration.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:
for en time siden eksploderede en bombe i en turistbus i cairo: ni døde, heraf seks tyske turister.
an hour ago a bomb exploded in a tourist bus in cairo: nine people were killed, including six german tourists.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
så sent som for en time siden ringede direktøren for et energicenter til mig og fortalte, at centret lukker ved årets slutning.
only in the last hour i have had the director of one energy centre on the phone claiming that the centre is to close at the end of the year.
det er spild af skatteydernes penge, som en tysk iran-ekspert, som også er vælger, anførte over for mig for en time siden.
‘ a sheer waste of taxes,’ a german iran specialist , who is also a voter , commented to me an hour ago.
formanden. — hr. patterson, jeg gør opmærksom på, at parlamentet for en time siden godkendte dagsordenen, herunder behandling af sieglerschmidtbetænkningen.
i call the committee on the verification of credentials. tials.