Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
udgifter til databaser (engangsudgifter og vedligeholdelse).
costs for databases (one-off costs and maintenance);
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
alle omkostningerne i forbindelse med denne tilpasning er engangsudgifter.
all the costs involved in this adaptation are one-off costs.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
det er imidlertid engangsudgifter, og de hæver kun prisniveauet let.
however, they will be one-off increases and will only raise prices slightly.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
her er der tale om engangsudgifter, mens garantigebyret betales en gang om året.
mortgages are one-off expenses, while the guarantee fee is annual.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
den strukturelle saldo påvirkes pr. definition ikke af engangsudgifter, såsom bidrag til fonden.
the structural balance is by definition not affected by one-off expenditures, such as the contributions to the fund.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dette opvejes delvis af et forventet fald i kapitaludgifterne som følge af de betydelige engangsudgifter, der var i 2007.
this is partly offset by an anticipated decline of capital expenditure, which reflects the substantial one-off expenditure accrued in 2007.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
— kommissionen tilpligtes at betale 20 000 frf for de engangsudgifter, sagsøgeren har måttet afholde til varetagelse af sine interesser.
— order the commission to pay him the sum of frf 20 000 in respect of irrecoverable costs which he was forced to incur in defending his interests.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de udvikles efter et meget lille antal kunders specifikke behov, har ofte en meget lang udviklings‑ og livscyklus og indebærer store engangsudgifter.
developed for the specific demands of a very small number of customers, they often have long development and life cycles and high non-recurring costs.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
men som de selv så rigtigt udtrykker det, drejer det sig om "investeringer", der for største delens vedkommende er engangsudgifter.
however, as you so rightly say, these are "investments" which for the most part represent one-off costs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
det ville dog også medføre, at det regnskabsår, hvor man foretager skiftet, ville vare 12 ½ måned og forårsage engangsudgifter på budgettet på ca.eur 800 millioner.
this would mean, however, that the budget year in which the change was made would last twelve and a half months, resulting in a one-off cost to the budget of around eur 800 million.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
generelt ser aktørerne de fordele, som projektet giver dem og andre mere generelt, også selv om vedtagelsen af en ny klassifikation ville give anledning til engangsudgifter, som de ikke nødvendigvis er villige til at acceptere.
in general, stakeholders see the benefits of the project to them and others more generally, even if the adoption of a new classification would create one-off costs which they may be reluctant to accept.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
modellen indebærer driftsomkostninger for kommissionen på ca. 34 mio. eur om året plus 18-44 mio. eur i engangsudgifter til opstart og 10 mio. eur til anskaffelse af indsatsmidler.
€34m/yr and €18-44m one-off start-up costs plus €10's million for purchase of capital response assets.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de betalinger, præmier, faste udgifter og engangsudgifter, som påhviler forbrugeren i henhold til den i stk. 1 omhandlede tilknyttede aftale, udgør sammen med renter og udgifter i forbindelse med kreditaftalen de samlede omkostninger i forbindelse med kreditten.
payments, premiums and recurrent or non-recurrent charges payable by the consumer under the ancillary agreement referred to in paragraph 1, together with interest and charges under the credit agreement, shall constitute the total cost of the credit.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
der er kun tale om en engangsudgift, nemlig til downloading. de kan indeholde lange perioder, og dataene ajourføres månedligt.
there is only one charge, for downloading.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: