Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i et vist omfang er forelæggelsespligt.
the national court has no sovereign right to decide whether or not it should do so since, as stated earlier, there is to some extent an obligation to request a preliminary ruling.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
~ i et vist omfang nu, fremtiden?
yes some now, future ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i et vist omfang er det uundgåeligt.
to some extent that is inevitable.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
den kan dog i et vist omfang anvendes.
organising an unconditional bidding procedure is not a solution.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
de indvirker sandsynligvis alle tre i et vist omfang.
25% people get richer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
her er kommissionen stadig fleksibel i et vist omfang.
should you decide to reject the common position, the commission will not submit a new proposal.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
5.2 industripolitikken forbliver i et vist omfang national.
5.2 industrial policy remains to a certain extent national.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
liberalisering kan man helt sikkert tale om i et vist omfang.
we can certainly consider liberalisation up to a certain point.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
nej, bortset måske fra i et vist omfang i grænseregionerne.
no, except perhaps in border areas to a certain extent.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de taber i et vist omfang det oprindelige menneskerettighedskoncept af syne.
to some extent they lose sight of the original concept of human rights.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
kommissæren oplyste, at dette allerede sker i et vist omfang.
the commissioner indicated that to some extent that is already the case.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
investeringer er altid i et vist omfang en gisning om fremtiden.
investment is a gamble for the future.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i et vist omfang udgør jernbanen utvivlsomt også et muligt alternativ.
railways, too, certainly offer a possible alternative to some degree.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
ja, der skal etableres nye tiltag og i et vist omfang nye sikkerhedsforanstaltninger.
yes, there must be new precautions and to some extent new safety measures.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
de af os foreslåede foranstaltninger kræver økonomiske bevillinger af et vist omfang.
last week, commissioner, you asked us to produce a coherent, reasonable report.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er vigtigt, at budgettet i et vist omfang afspejler dette forhold.
it is essential that the budget, in a limited way, is a reflection of that point.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
sub-bonusordningen er i et vist omfang rettet mod disse forskellige behov.
in part, the subbonus system addresses these different needs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det skyldes i et vist omfang (ca. 10%) forskelle i geografiske forhold.
this is to certain extent (around 10%) due to varying geographical conditions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i et vist omfang tilkommer det fællesskabernes institutioner sammen at udøve fællesskabernes beføjelser.
to some extent it is the duty of the community institutions, acting together, to exercise the powers of the communities.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de bedste gc-kvaliteter anvendes endvidere i et vist omfang til grafiske formål.
the pc met twice each year during the period in question.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: