Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kommissionen forventer, at finansieringsforpligtelsen vil blive indgået efter ministerrådets samling i november.
it has been indicated by the commission that it expects the commitment of finance to take place following the november meeting of the council.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
løsningsmodel 1 – ingen ændring af politikken: forskellige kvantitative investeringsgrænser, strengere regler for finansieringsforpligtelsen for grænseoverskridende arbejdsmarkedsrelaterede pensionskasser.
option 1 – no policy change: different quantitative investment limits; more stringent rules for the funding obligation for cross-border iorps.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
endelig giver forslaget tilsyneladende mulighed for, at de medlemsstater, som måtte ønske det, kan indføre finansieringsforpligtelsen før den femårige overgangsperiode, men denne mulighed bør præciseres.
finally, although the proposal appears to allow member states to introduce the financing obligation before the five-year transition period if they wish to do so, this should be set out more explicitly in the proposal.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: