Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bedrageri kommer for dagen, når man søger efter det.
fraud appears when you are looking for fraud.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
det er en præstation ydet af trætte samfund og ikke af samfund, der søger efter nye løsninger.
brok achievement on the part of sated societies, not societies in search of new solutions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ignorér tomme celler, når der søges efter ændringer
ignore empty cells when looking for changes
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
der søges efter andre veje for at sprede aktiviteterne.
other ways of diversifying are being explored.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
find-menuen giver adgang til kfind;-programmet der søger efter lokale filer, og et hurtigt link til en søgemaskine til at søge efter ting på internettet.
the find menu offers access to the kfind; application to search for local files, and a quick link to a search engine to search for things on the internet.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
det er lighedsbestræbelse i stedet for en søgen efter det fortræffelige.
it is egalitarianism instead of the pursuit of excellence.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- den offentlige arbejdsformidlings medvirken ved søgen efter det nuværende arbejde
- involvement of public employment service in finding the current job,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
vælg den afgrænser der adskille nøgleord fra sætningen elle ordet der søges efter.
choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to be searched.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
problemernes størrelsesorden kræver imidlertid, at der søges efter de mest effektive og praktisk gennemførlige løsninger.
but the magnitude of the problems imposes the search for the most effective and practicable solutions.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
gå til den nærmeste match opad for den liste tekst eller regulære udtryk der søges efter, startende fra markørens position
go to the nearest upwards match of the last text or regular expression searched for, starting from cursor position
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de, der i deres søgen efter profit er involveret i sådanne forbrydelser, søger ly mellem den europæiske lovgivnings paragraffer.
those engaged in these crimes in the search for profit hide within the interstices of european law.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
vi kan støtte folk i deres søgen efter et nyt job.
it is not a question of abandoning social solidarity.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
deres søgen efter et fredens europa aftvinger os respekt.
our nations and europe must advance together, in step.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
globalisering indebærer også, at borgerne nedbryder barrierer i deres søgen efter normale levevilkår.
globalisation also involves people breaking down barriers in their search for normal living conditions.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
robert mccartneys søstre fortsætter deres søgen efter retfærdighed, og vi i parlamentet må støtte dem, så godt vi kan.
it is also a fact that sinn fein’ s influence within communities in northern ireland can bring about justice in this case.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
investorer og grundejere løber større og større risici i deres søgen efter gevinstoptimering.
private and institutional investors are running ever greater risks in the quest for maximised returns.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
trækfugle flyver gennem hele europa i deres søgen efter rast-, fouragerings- og ynglepladser.
migratory birds travel the length and breadth of europe in search of resting, feeding and breeding grounds.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
docspathnbsp; nbsp; nbsp; nbsp; (søgesti der skal bruges når der søges efter dokumentation)
docspathnbsp; nbsp; nbsp; nbsp; (path to use when looking for documentation)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
på dette marked bør investorerne i deres søgen efter en optimal forrentning af deres investeringer frit kunne købe, sælge og udveksle deres finansielle aktiver og således skabe en større kapitalmobilitet inden for et finansielt fællesmarked;
it is striking that longterm capital movements ' between member states involve less than one-twentieth of the value of commercial flows (average sums between 1976 and 1980 were 10 000 million ecu and 230 000 million ecu respectively).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: