Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
find mig et andet sæde!"
find me another seat!'
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
det vil jeg ikke finde mig i.
i will not stand for that.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jeg vil ikke finde mig i det!
i totally reject that!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
men jeg finder mig ikke stiltiende i det.
even though it had a perfect right to do so, i regret that this right was exercised.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jeg vil ikke finde mig i denne fremgangsmåde.
i will not tolerate this approach.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
jeg finder mig ikke i, at der pibes ad mig.
i will not allow anyone to shout me down.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jeg har ikke haft vanskeligt ved at finde mig til rette blandt mine kolleger.
i had no difficutty in integrating myself as a member ofthe bench.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
din barmhjertighed finde mig, at jeg må leve, thi din lov er min lyst.
let thy tender mercies come unto me, that i may live: for thy law is my delight.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
der findes mig bekendt heller ikke særlige sikringspunkter for flyvekontrollen i forbindelse med grænseområderne.
in addition, as far as i know, there are no specific air traffic control hold-ups at borders either.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
jeg elsker dem, der elsker mig, og de, der søger mig, finder mig.
i love them that love me; and those that seek me early shall find me.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jeg finder mig selv fanget mellem skylla i form af rådets bureaukratiske obstruktionspolitik og charybdis i form af kommissionens bureaukratiske obstruktionspolitik.
this sort of democratic odyssey is trying to establish one thing: the appetite of the peoples of the arab countries for democracy, the rule of law, civil society and so on.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
jeg er landmand, og jeg kan sige dem så meget: jeg vil ikke finde mig i det!
rothe combine the protection of traditional farming patterns with the needs for an intact environment.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jeg vidste, hr. formand, at jeg ville finde mig en allieret i europa-parlamentet.
i knew, mr president, that i would find an ally in the european parliament.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
jeg finder mig ikke berettiget til at beskæftige mig med årsagerne til, at hr. jeanpierre plæderer for ophævelse af hr. tapies immunitet.
i do not take it upon myself to question mr jean-pierre's reasons for arguing in favour of waiving mr tapie's immunity.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
min arbejdsgiver støttede mig og hjalp mig med at overvinde savnet af min familie og den første stress i et nyt arbejde og med at finde mig til rette i min nye tilværelse."
the support from my employer helped me cope with the distance from my family, the initial stress of a new job and organising my new life."
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
men jeg er rede til at overtage det, som parlamentet hidtil har udarbejdet, og for så vidt er jeg også en del af denne demokratiske proces, selv om jeg af og til ikke kan acceptere det, men jeg finder mig i det.
i am, however, prepared to accept the position previously established by parliament, and to that extent i too am part of this democratic process and i can accept that, even if it is hard for me to swallow at times.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: