Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dette gælder for eksempel for fakturaer fra visse virksomheder og regnskaber fra finansieringsinstitutter til deres kunder.
this is, for instance, the case on the invoices of certain companies and on the account statements provided by financial institutions to their customers.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
hvor utroligt det end lyder, er der rent faktisk blevet afsendt sådanne fakturaer fra forretninger til deres fødevareleverandører.
incredible though it may sound, retailing multiples are known to have issued their food suppliers with invoices containing all of these headings and more.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
omstillingen fra papir til fuldautomatisk fakturering kan nedsætte omkostningerne i forbindelse med modtagelsen af fakturaer fra 30-50 eur til 1 eur.
switching from paper to fully automated invoicing can cut the costs of receiving an invoice from 30-50 euro to 1 euro.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
fakturaerne fra dmp indeholdt en eksportforbudsklausul :
the invoices issued by dmp contained an export prohibition clause :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i modsat fald løber de en risiko for at blive overvældet af den ekstra arbejdsbelastning, der er for bundet med at konvertere fakturaer fra den ene valuta til den anden manuelt.
otherwise, you run the risk of being overwhelmed by the additional workload of having to convert invoices from one currency into the other manually.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vi er overbevist om, at denne situation vil ændre sig i begyndelsen af andet halvår, når fakturaer fra store virksomheder, bankkontoer og pengeløse betalingsmidler angives i euro.
we are convinced that this situation will improve at the beginning of the second six-month period, with large companies that issue invoices changing their bank accounts and other means of collecting payment early.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
alle fakturaer fra underleverandører skal indeholde en klar henvisning til det nationale program og modul (dvs. nummer og betegnelse eller forkortelse for betegnelse).
all invoices by subcontractors shall include a clear reference to the national programme and module (i.e. number and title or short title).
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
den kontrollerede fakturaerne fra trykkerierne samt undersøgte produktionskvaliteten og eventuelle ekstraomkostninger.
it checked the invoices from the printing works, the quality of the work, and any extra costs involved. this sector also issued a technical opinion on the results of invitations to tender (cf.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i rubrik 10 henvises til fakturaen fra den eksportoer, der genudfoerer varerne.
references to the re-exporter's invoice should be given in box 10.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
indtil december 1987 indeholdt fakturaerne fra dmp en klausul om forbud mod eksport inden for det europæiske.
up to december 1987, the invoices issued by dmp contained a clause banning exports in the communicy.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
for fem af projekternes vedkommende beløber fakturaerne fra den pågældende leverandør sig til 2,287 mio. ecu.
the invoices made out by the supplier in question amounted to ecu 2 287 000 for five of these projects.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- en kopi af fakturaen fra transportøren/speditøren med angivelse af endeligt bestemmelsessted eller konnossement
- a copy of the invoice from the carrier/shipping agent showing the final destination or the marine bill of lading,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
der kan under forudsætning af forudgående underretning af kommissionen fastsættes supplerende krav, i tilfælde af at afgiftspligtige personer, der foretager transaktioner på deres område, udsteder fakturaer fra et land, hvor der ikke er indgået nogen aftale om gensidig bistand svarende til den, der findes inden for fællesskabet.
subject to notification of the commission in advance, additional conditions may be laid down where taxable persons carrying out operations on their territory issue invoices from a country with which there is no agreement organising mutual assistance similar to that which exists within the community.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nettofakturaprisen er enhedsprisen på fakturaen fra leverandøren eller grossisten til initiativtageren, inkl. transport, forsikring og andre omkostninger og moms.
the net invoice price is the unit price on the invoice from the supplier or the wholesaler to the promoter including carriage, insurance or other costs and value added tax.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
alle afviklingssystemer skal modtage faktura fra deres respektive ascb for den foregående måned på grundlag af de gebyrer, som er anført i nr. 1), senest den femte bankdag i den følgende måned.
each as shall receive an invoice from its respective ascb for the previous month based on the fees referred to in subparagraph 1, no later than the fifth business day of the following month.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.