Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vi beklager, at denne betænkning ikke med tilstrækkelig klarhed går imod den flexicuritystrategi, som kommissionen forsvarer.
in writing. - (pt) we regret that the report does not oppose, with sufficient clarity, the strategy of flexicurity defended by the european commission.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
en flexicuritystrategi skal bidrage til at sikre, at overgangen kan betale sig, ikke mindst ved at sørge for det nødvendige element af sikkerhed.
a flexicurity approach should contribute to making transitions pay, not least by providing the necessary element of security.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
går videre med den planlagte effektivisering af arbejdsformidlingen og i højere grad integrerer lavtuddannede arbejdstagere og langtidsledige på arbejdsmarkedet via en flexicuritystrategi, der kombinerer bedre adgang til kvalifikationsforbedring med større incitament til at arbejde.
proceed with planned measures that enhance the efficiency and effectiveness of job placement services and promote the integration of the low skilled and long-term unemployed into the labour market through a ‘flexicurity’ approach which combines better access to qualifications with improved incentives to work.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
jeg er overbevist om, at de største problemer i eu hænger sammen med tilvejebringelsen af en fleksibel, kvalificeret arbejdsstyrke, og at denne problemstilling derfor skal være i centrum for europas flexicuritystrategi.
i am of the view that the biggest problems in the european union relate to the provision of a flexible, qualified workforce, and therefore that this issue should be at the heart of europe's flexicurity strategy.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
inden for rammerne af en integreret flexicuritystrategi moderniserer lønmodtagerbeskyttelsen yderligere, fremmer et mere effektivt uddannelsessystem med lige muligheder for alle, der i højere grad matcher behovene på arbejdsmarkedet, og tilskynder til at investere i efteruddannelse, navnlig af ældre og lavtuddannede arbejdstagere.
within an integrated ‘flexicurity’ approach, further modernise employment protection, improve the efficiency and equity of education and training, especially its responsiveness to labour market needs, and provide incentives to invest in training particularly for older workers and the low-skilled.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
kommissionen vil overvåge strategierne i de årlige fremskridtsrapporter og indberette de opnåede fremskridt i flexicuritystrategierne i slutningen af denne »lissaboncyklus«.
the commission will monitor these strategies in the annual progress reports, and report on progress made in flexicurity strategies at the end of the lisbon cycle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: