Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
husk på, at det gør os konkurrencedygtige.
this makes us competitive, remember.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
det agter vi at holde os til.
in this instance, however, that was not the case.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
for hele tiden at ajourføre ved at holde os orienteret
beyond our immediate surroundings (home, family,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er vi nødt til at holde os for øje.
we need to bear that in mind.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
der er grunde nok til at holde os underrettet.
that is reason enough for us to be put in the picture.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
vi kan alle yde vores bidrag og sørge for at holde os orienteret.
it is about individual contributions, and about stayinginformed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
miljøorganisationerne kan siges at holde os politikere til ilden.
the environmental organisations may be regarded as acting as blow lamps on us politicians.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
det er, hvad vi har at holde os til, hr. kommissær.
these are what we have to hold onto, commissioner.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
man har brugt et gement trick for at holde os ude af den fælles beslutningsprocedure.
a dirty trick has been used to keep us out of the codecision procedure.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
vil den påtage sig at holde os underrettet om disse spørgsmål?
will they undertake to keep us informed in relation to these matters?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
det er grunden til, vi ønsker at holde os til kommissionens tekst.
this is why we wish to keep to the commission 's text.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
det er vores pligt som europæiske socialdemokrater at holde os dette for øje.
it is our duty as european democrats to be particularly diligent in this matter.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
vi er derimod forpligtet til at holde os orienteret om, hvad der stemmes om.
we have a duty to know what the vote is about.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det vi må gøre, er at forsøge at holde os inden for rammerne af vort budget.
what we must do is try and live within the budgetary limits we have.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jeg vil gerne bede kommissionen om at holde os løbende informeret om, hvad den foretager sig.
i would ask the commission to keep us informed of what they are doing at all times.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i vesteuropa må vi have en strategi, som kan gøre os konkurrencedygtige.
in western europe we must have a strategy that will make us competitive.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jeg beder dem om langt større gennemskuelighed og om at holde os orienteret om udviklingen af reformerne.
i ask you to be much more transparent and to give us a progress report on these reforms.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
alle vi, der bestrider offentlige hverv i fællesskabet, må gøre en ekstra indsats for at holde os i nær kontakt med folket.
all of us holding public office in the community must do more to remain in close touch with the people.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jeg beder dem om at holde fast ved deres afgørelse, for at vi næste gang holder os til skik og brug.
i would ask you to adhere to your decision so that we can follow the customary procedure next time.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fru formand, mine damer og herrer! jeg spørger mig selv, om kommissionen og rådet er kommet her for at holde os for nar.
on behalf of the gue/ngl group. - (it) madam president, ladies and gentlemen, i wonder whether the commission and the council are here to pull our legs.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: