Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eu har et godt forhandlingsoplæg og bør ikke fravige det.
the european union has a good negotiating agenda and should not give it up.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
dog foreligger der intet konkret detaljeret forhandlingsoplæg herom inden for eu.
there were also questions from mr romeva i rueda and mrs gomes about the trade regulation on torture equipment.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
vi liberale har mere end andre partier støttet kommissionens forslag til forhandlingsoplæg.
more than other parties the liberals have supported the commission 's proposed negotiating plan.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
kommissionen forelagde sit forhandlingsoplæg og modificerede det på anmodning af sine sydafrikanske modparter.
the commission presented its negotiating position, and gave qualifications on it at the request of its south african counterparts.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
"man diskuterer et forhandlingsoplæg, og man søger at finde en løs ning. "
"the msi is a great labour-saving aid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
rådet vedtog ef's samlede forhandlingsoplæg på landbrugsområdet inden for rammerne af wto.
the council adopted a comprehensive proposal for the community's negotiations in the agriculture sector in the wto framework.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
- informationspligt, hvor det påhviler arbejdsgiverne at komme med et forhandlingsoplæg, før et projekt igangsættes, og
duty to agree. the argument here is that influence should be exer cised through negotiations and agreements, recognizing that "the common interest does not dominate in the field of technology".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
polen indgav et tillæg til sit forhandlingsoplæg i oktober, men eu har endnu ikke vedtaget en ændret fælles holdning.
poland submitted an addendum to its negotiating position in october and a revised common position still needs to be adopted by the eu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
med hensyn til sydafrika er det i øjeblikket i gang med at udarbejde sit eget forhandlingsoplæg, der bør være klar i løbet af de kommende uger.
as for south africa, it is currently preparing its own negotiating mandate, which should be completed in the coming weeks.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
-”forberedelse af det tekniske forhandlingsoplæg til direktivet om byspildevand(91/271/eØf).”
-“preparation of the technical negotiating brief for the ‘urban waste water’directive91/271/eec”
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er glædeligt, at der har været bred enighed om at stramme op på det forhandlingsoplæg, som rådet og kommissionen har fremlagt, sagde hun.
there is also a need for major changes and technological improvements, espe cially through computerisation to the
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de europæiske landmænd er meget bekymrede over det forhandlingsoplæg, som europa-kommissionen foreslår, eller som i det mindste er blevet offentliggjort i pressen.
european farmers are extremely concerned at the negotiating proposal that is being planned by the european commission or which, at least, has been announced in the press.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
jeg kan forstå, at det kan være et klogt forhandlingsoplæg ikke at komme med en for tidlig vurdering af, hvor mange arbejdspladser, hvor store eksportindtægter og hvor store udførselsmængder vi mister.
i can understand that it may be good negotiating tactics not to be too precipitous in assessing the number of jobs, the amount of export income and the export volume we are losing.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
cypern, den tjekkiske republik, estland, ungarn og slovenien indgav i sommeren 1999 ændringer og/eller yderligere oplysninger vedrørende deres oprindelige forhandlingsoplæg til tiltrædelseskonferencen.
cyprus, the czech republic, estonia, hungary and slovenia submitted to the accession conference modifications and/or supplementary information to their initial negotiating positions in summer 1999.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
med det europæiske råds vedtagelse af et forhandlingsoplæg for fællesskabet, hvori der gives udtryk for en fælles holdning til hele nord-syd-problematikken, blev der gjort væsentlige fremskridt på fællesskabsplan.
substantial progress was made at community level with the adoption by the european council of a common platform on all north-south issues.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jeg vil gerne gøre dem opmærksom på, at multifunktionalitet kun berøres én gang i forhandlingsoplægget, hvor kommissionen henviser til de fattigste landes adgang til markedet.
i must tell you that in the proposal for negotiation multifunctional considerations are mentioned just once when the commission refers to access to the market for the poorest countries.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: