Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
udskriftens rigtighed bekræftes
certification of the transcript
Последнее обновление: 2012-02-24
Частота использования: 1
Качество:
erklæringens rigtighed bekræftes.
declaration certified as correct.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
erklæringens rigtighed bekræftes herved
declaration certified as true
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
genpartens rigtighed bekræftes om fornødent af justitssekretæren.
this protocol, drawn up in a single original in the danish, dutch, english, french.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
genparternes rigtighed bekræftes af den part, der indleverer dem.
copies shall be certified by the party lodging them.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
erklæringens rigtighed bekræfte i.
c«mild declaration itutfactory
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den europæiske bevissikringskendelse i formularen i bilaget skal udfyldes og underskrives og indholdets rigtighed bekræftes af udstedelsesmyndigheden.
the eew set out in the form provided for in the annex shall be completed, signed, and its contents certified as accurate, by the issuing authority.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
kopiens eller fotokopiens rigtighed skal bekræftes af det organ, som har påtegnet originaldokumentet, eller af de officielle tjenester i det pågældende tredjeland, eller af en af medlemsstaternes officielle tjenester i det pågældende tredjeland eller af et organ, der varetager restitutionsudbetalingen
such copy or photocopy shall be certified as being a true copy by the body which endorsed the original document, an official agency of the third country concerned, an official agency of a member state in the third country concerned or an agency responsible for paying the refund;
med processkriftet og de heri nævnte bilag skal indleveres fem genparter til brug før retten øg en genpart til hver af parterne i sagen. genparternes rigtighed bekræftes af den part, der indleverer dem.
without prejudice to the provisions relating to the interpretation of judgments, the court of first instance may, of its own motion or on application by a party made within two weeks after the delivery of a judgment, rectify clerical mistakes, errors in calculation and obvious slips in it.
den i stk. 1 omhandlede attest skal være underskrevet og indholdets rigtighed bekræftet af den kompetente myndighed i udstedelsesstaten.
the certificate referred to in paragraph 1 shall be signed and its content certified as accurate by the competent authority of the issuing state.
de i stk. 2 omhandlede dokumenter kan erstattes af kopier eller fotokopier, hvis rigtighed bekræftes af den organisation, der har attesteret originaldokumenterne, myndighederne i det pågældende tredjeland eller myndighederne i et af disse lande.
the documents mentioned in paragraph 2 can be replaced by their copies or photocopies certified as being true copies by the body which certified the original documents, by the authorities of the third countries concerned or by the authorities of one of the countries.
a) tolddokument eller kopi eller fotokopi heraf; kopiens eller fotokopiens rigtighed skal bekræftes af det organ, som har påtegnet originaldokumentet, eller af de officielle tjenester i det pågældende tredjeland, eller af en af medlemsstaternes officielle tjenester i det pågældende tredjeland eller af et organ, der varetager restitutionsudbetalingen
(a) the customs document or a copy or photocopy thereof; such copy or photocopy shall be certified as being a true copy by the body which endorsed the original document, an official agency of the third country concerned, an official agency of a member state in the third country concerned or an agency responsible for paying the refund;
17 ".de skal dog i det mindste kunne garantere, at afgørelsen om ansøgningen vil blive truffet på et højt niveau, og at der inden afgørelsens fuldbyrdelse træffes nogle tilstrækkelige yderligere foranstaltninger, såsom at en anden central myndighed, der har det nødvendige kendskab til og erfaring med asylog flygtningeret, vurderer sagen på samme måde, så afgørelsens rigtighed bekræftes.
however, there must at least be a guarantee that the decision regarding the application shall be taken at a high level and that sufficient additional measures, such as an identical assessment confirming the validity of the original decision are made by another authority which is both central and has the necessary experience and knowledge in the field of asylum rights and refugees, prior to the enforcement of the decision.