Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
håndbog om indføring i god humanitær skik.
manual on 'introduction to good humanitarian practices '.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
afspejle god skik ved drift af lignende anlæg
(tttttt) reflect good practice in the operation of similar facilities;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
afspejle god skik ved drift af lignende anlæg.
reflect good practice in the operation of similar facilities.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
det er jo også på andre områder ofte en god skik.
this is, after all, often good practice in other areas too.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
forpligtelser med hensyn til god skik ved ydelsen af forbrugerkredit
conduct of business obligations when providing credit to consumers
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
en evaluering af den førte politik er også en god skik i vort parlament.
another commendable practice of this house is our evaluation of ongoing policies.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
men det en god skik, at rådet ikke tager stilling til udtalelser fra medlemsstater ne.
in this way we can demonstrate that in conjunction, not in competition, with national parliaments we provide the people of europe with real democratic oversight and control of decisions made at european level.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
for det første er det god skik at definere målgruppen tydeligt, inden man iværksætter en høringsproces.
first, best practice requires that the target group should be clearly defined prior to the launch of a consultation process.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
det er en god skik her i parlamentet, at vi ikke på den måde søger at snigløbe ordførere fra andre grupper.
president. — it is obvious then, mr telkämper, that you do not agree with this proposal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
da Økonomiudvalget behandlede sin betænkning, havde det efter god skik indhentet udtalelser fra andre, blandt andet rex.
well, when the committee on economic and monetary affairs was discussing its report, it had, in accordance with good practice, asked for the opinions of others, such as the rex committee.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i realøkonomien er vi vidner til store fusioner og koncentrationer, som bør være underlagt god skik og brug samt respektere forbrugernes rettigheder.
in the real economy we are witnessing great mergers and concentrations which must be carried out in accordance with good practice and respect for consumer rights.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
hr. formand, mine damer og herrer, det er god skik, at man her i parlamentet komplimenterer ordføreren for en betænkning.
mr president, ladies and gentlemen, it is standard practice in this house to congratulate the rapporteurs on their reports.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
hvad angår schengen kan jeg gøre opmærksom på, at vi i og for sig følger en god skik og giver denne information, og naturligvis vil vi også fortsætte denne skik.
as far as schengen is concerned, i would like to point out that we are providing information in accordance with traditional practice, and that we will certainly continue this tradition.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
indledningsvis vil jeg tillade mig at gøre det, der er blevet en god skik, nemlig at rose ordføreren: doris, det er prima!
allow me to start with what has become a rather lovely tradition, that is, by scattering roses over the rapporteur; well done, doris!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
fru formand, edd-gruppen vil gerne lykønske sverige med formandskabet, vi synes, det er en god skik, at formandskabet går på omgang.
madam president, the group for a europe of democracies and diversities would like to congratulate sweden on the presidency. we think it is a good custom for the presidency to alternate.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
hvis der ikke opnås enighed, træffer kommissionen afgørelse efter proceduren i artikel 18, stk. 2, under hensyntagen til god skik og sædvane og den faktiske risiko for forveksling.
if no agreement is reached, the commission shall take a decision in accordance with the procedure referred to in article 18(2), having regard to fair and traditional usage and the actual likelihood of confusion.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
hvis en indsigelse kan tages til behandling, træffer kommissionen beslutning efter proceduren i artikel 15 efter høring af den stat, som har indgivet indsigelsen, under hensyntagen til god skik og sædvane og den faktiske risiko for forveksling.
if an objection is admissible the commission shall, after consulting the country that transmitted the objection, adopt a decision using the procedure specified in article 15, taking account of traditional and fair usage and the actual risk of confusion.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
arbejdsmarkedets parter i postsektoren (posteurop og uni) har gjort rede for forberedelsesarbejdet og foretaget en første opgørelse over, hvor langt arbejdet er fremme med samlingen af tekster om god skik og brug.
levels (company, regional and country), • the creation of closer links between these social partners and efc1 and unl-europa, • the participation of the social partners repre senting the cleaning sector in the ceecs in the activities of the efc1 and unl-europa at european level.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er en bestemmelse, der er resultatet af et initiativ fra vore kolleger i ppe, og som, lad os erkende det, ud over patenterbarheden vedrører forskningen, idet den nævner den offentlige orden og de gode skikke.
it is a measure that springs from an initiative of one of our ppe colleagues and which, because it involves public order and moral standards, does affect, let 's face it, not just patentability, but also research.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: