Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de har mulighed for
you have the options to
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
det har mulighed herfor.
i should like to remind you why this is.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
har mulighed for at gribe ind
reserve power to intervene
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
vi har mulighed for at udvide.
we have a window of opportunity to enlarge.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
de har mulighed for at handle sammen.
they have the possibility of acting in tandem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kommissionen har mulighed for at intervenere. 6.
the commission may take action. 6.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fællesskabet har mulighed for at virke fredsskabende.
kuwait and saudi arabia are now directly involved in the war.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
it-industrien har mulighed for at udvikle sig.
there is currently scope for expansion in the sector, particularly for small and medium-sized companies.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
vi har mulighed for eksplicit at nægte decharge.
we have the option of refusing discharge outright.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
vi kan se, at 10 lande har mulighed for det.
we recognise that ten of them have the chance to do so.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
virksomhederne har mulighed for at anvende ændringen fremadrettet.
an entity is permitted to apply the amendment prospectively.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
montenegro har mulighed for at blive en eu-medlemsstat.
montenegro has the opportunity to become a member state of the eu.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jeg har mulighed for at udvikle mine egne særlige evner.
i have an opportunity to develop my own special abilities.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de sagde:" vi har mulighed for at forbedre sikkerheden."
you said," we have the opportunity to improve safety."
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eurosystemet har mulighed forat udføre markedsoperationer på fem forskelligemåder.
the escb is governed by the decision-making bodies of the ecb.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fællesskabet har mulighed for at yde følgende former for støtte:
the community could provide the following kinds of support: * grants,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
brugeren har mulighed for at genstarte (fortsætte) søge processen.
the user may restart (continue) the search process.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ecb’s generelle råd har mulighed for at fremsætte bemærkninger, før direktionen
the general council of the ecb shall be given the opportunity to submit observations beforethe executive board:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aktørerne har mulighed for direkte at foresla projekter for kommissionen. [...]
operators will be able to submit projects directly to the commission [...].
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
vi har muligheder nok.
we have ample opportunities.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: