Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dette tyder på, at vi har et stort helhedssyn.
this indicates that we have a broad consensus.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
lad os f.eks. tage monnet's foretrukne idé om et helhedssyn.
take monnet's favourite idea of the general view.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er vigtigt med et helhedssyn, således at alt ikke deles op i småbidder.
air pollution and climate change have also been addressed.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
tværtimod må der anlægges et helhedssyn, hvilket forskningsudvalget ønsker at gøre opmærksom på.
on the contrary, the technical committee wants to draw your attention to the need to look at the issue as a whole.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
den nye strategitager et helhedssyn: foder og fødevarer spores omhyggeligt fra jord til bord.
thenew approach is more integrated: feed and food are carefully tracked from the farmto the fork.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
for at udvikle arbejdslivet er der behov for en forestilling om en livskarriere med et større helhedssyn.
we need a much more holistic approach to life when it comes to making changes in the area of work.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
et sådant helhedssyn er jo nødvendigt, hvis vi skal kunne være effektive i vores konfliktforebyggende arbejde.
such a consensus is necessary if we are to be able to operate effectively in our work on conflict prevention.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
den videnskabelige konference food chain 2001 blev arrangeret i overensstemmelse med det svenske formandskabs vægtning af et helhedssyn på fødevarekæden.
the scientific conference, food chain 2001 was held in line with the swedish presidency ' s emphasis on a holistic view of the food chain.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
det anbefales således at fastlægge strategier, der maksimerer synergien mellem de prioriterede felter og foranstaltningerne ud fra et helhedssyn.
pursuant to the guidelines communicated by the european commission to the member states for the preparation of programmes4 for the period 2000-2006, the integrated approach to development or to restructuration must be reflected in the programming methods.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jeg synes, det er en mønsterbetænkning, hvor økonomi og kultur mødes i et helhedssyn, som tjener begge områder.
i think that this is an exemplary report in which the economy and culture are perceived in a highly coherent manner, to the benefit of both.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
vi har brug for et helhedssyn for bedre at forstå udfordringen vedrørende bymiljøet, specielt i et socialt, kulturelt og miljømæssigt perspektiv.
we need an overall view so as to better understand the urban environment challenge, particularly in social, cultural and environmental terms.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
chichester-betænkningen er hovedsageligt præget af et helhedssyn, som jeg er overbevist om skal findes i miljø- og energipolitikken.
mr chichester ' s report is mainly characterised by a holistic vision which i am convinced must be present in policy concerning energy and the environment.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
wijsenbeek (ldr). — (it) vi takker ordføreren for hans betænknings nøjagtighed og for det helhedssyn, der ligger bag den.
the port authorities should be independent in offering their services to a freely competitive market.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er først og fremmest helhedssynet, jeg savner. andre områder spiller nemlig også en rolle i forbindelse med vandpolitikken.
the area that is most lacking, in my opinion, is the all-round perspective; other areas also affect water policies.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: