Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hold nu op, mor.
stop it, mum!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hold nu op!
give me a break, please.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hold nu deres tale.
so please do make it!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
det er nu op til os.
it is now up to us …
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
hold nu op med at overføre alt på dig selv!
stop thinking that everything refers to you!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
det er nu op til kommissionen.
it is now up to the commission.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
det mål er allerede nu op fyldt.
this aim has largely been achieved already.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er nu op til kommissionen at handle.
it is up to the commission now to take action.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
det er nu op til rådet at udtale sig.
the council must now give its opinion.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
til ministerrådet vil jeg sige: hold nu op med at hugge pinde om småting.
to the council of ministers, i would say: stop wasting time on trivialities.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
det er nu op til os at optimere bevillingernes anvendelse.
it is now up to us to ensure that the appropriations are spent as effectively as possible.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
så hold nu op med al hoppe i stolene som gedekid under råbet: europa.
first i want to mention the issue of european citizenship.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er nu op til irland at sikre yderligere fremskridt.
it now falls to ireland to try to make further progress.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
det er nu op til medlemsstaterne at bygge videre herpå."
member states must now build on it."
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
så hold nu op med at tænke på dem selv som en fodnote, men kom ud af starthullerne og sørg for, at der sker noget!
so please, stop thinking of yourself as a footnote and get out there and make things happen!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
så hold nu op med at tale om det indre energimarked og udviklingen af de vedvarende energikilder. brug deres formandskabs beføjelser til at mobilisere de nødvendige investeringer.
so stop talking about the internal market in energy and the development of renewals: use your presidency's powers to mobilise the necessary investment.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jeg vil gerne høre deres tale, fru müller, jeg vil virkelig gerne høre den. hold nu deres tale.
i should like to hear your speech, mrs müller, i really would.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
før eller siden vil kerry bede zarif om at "smide en atombombe i hovedet på mig, spræng en i tel aviv, men hold nu op med at smile!"
eventually kerry will tell zarif to "throw a nuclear bomb on my head, explode one in tel aviv, but stop smiling already!"
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vi holder nu 5 minutters pause og vil straks derefter påbegynde afstemningerne.
we would gain nothing by sending more medicines, more provisions and more food, because they are already there.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
man holder nu alligevel, som kommissionsformand prodi pegede på, fast i det dobbelte formandskab for eu.
there is however still the issue- which the president of the commission, mr prodi, mentioned- of the dual presidency of the european union.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: