Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jeg takker dem, hvis det lykkes at finde en farbar vej.
i shall be grateful to you if we can find a viable means of doing so.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
det lykkes at nå til enighed på alle disse områder.
we managed to agree on all three.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
det er ønskeligt, at det lykkes at løse dette spørgsmål.
it is desirable that we man age to settle this difficulty.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hvis det lykkes at afslutte proceduren hurtigt, kan vi være mere large med asylgrundene.
if we can manage to bring the procedure to a rapid conclusion, we can be more generous when it comes to grounds for the granting of asylum.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
derfor må det lykkes at skabe udvikling i disse lande.
that is why development in these countries must be a success.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
hvis det lykkes at få det i stand, vil vi også kunne opnå fælles succes for eu.
we in the group of the european people's party (christian democrats) and european democrats will be supportive, and what we want to see from the commission is close cooperation.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
jeg håber, det lykkes at nå til enighed herom under regeringskonferencen.
i hope the igc will achieve this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
offentlig udviklingsbistand er ikke tilstrækkelig, heller ikke hvis det lykkes at fordoble eller tredoble denne.
state development aid is not sufficient, even if we manage to double or triple it.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
disse fordele bliver endnu mere overbevisende, hvis det lykkes at inddrage andre lande i arbejdet.
these advantages become all the more convincing if we succeed in involving other countries in the project.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
alle disse anstrengelser bærer kun frugt, hvis det lykkes at skabe en mentalitetsændring hos såvel forældre som børn.
all these efforts will only bear fruit if a change in mentality can be brought about among the parents and children concerned.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hvis det lykkes at gøre kombineret transport økono misk og rentabel, kan det medvirke til at nedbringe jernbanernes underskud.
it is a community topic, dear colleagues, that we are discussing, an economic topic regarding the community, and here i am speaking both to my supporters and to the socialist group and the other members who addressed us on the differences between greece and turkey over the question of the continental shelf and airspace.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lissabon-dagsordenens succes afhænger af, om det lykkes at inddrage alle interesserede parter
in his statement to the eesc plenary session on the eve of the spring european council, european commission president, mr barroso, presented the renewed lisbon strategy and the new partnership for growth and jobs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det ville glæde mig meget, hvis det lykkes at fuldstændiggøre denne fælles linje, før rådet i bruxelles starter.
i would be very glad indeed if it proved possible for them to give this common line its final shape by the time the brussels council begins.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
hvis det lykkes at opnå enighed om dette, vil det betyde, at forudsætningerne er skabt for, at europæerne kan handle samlet.
if we were to reach agreement on this the conditions would be in place for europe to take unified action.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
reduktionenaf drivhusgasemissioner skal endda fastsættes til 30 % for alle udvikledelande, hvis det lykkes at indgå en aftale for perioden efter 2012.
the drive to decrease greenhouse gasemissions will even have to be raised to a 30% target for all developedcountries if a global-level agreement is reached for the post-2012period.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kun hvis det lykkes at foretage en bedre afstemning mellem uddannelses- og beskæftigelsessystemet, kan man undgå spændinger og skævtrækninger på arbejdsmarkedet.
it will not be possible to reduce tensions and adverse developments on the labour market until education and employment are better coordinated.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: