Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
det er desværre et evigt aktuelt emne.
it is unfortunately an issue permanently in the news.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
skal vi gøre det hundrede gange til? i et evigt kredsløb?
do we have to repeat it a hundred times?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det gav et skub fremad.
it enabled us to make progress.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
høringen gav et splittet resultat.
that hearing produced conflicting information.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
dem, som med udholdenhed i god gerning søge Ære og hæder og uforkrænkelighed, et evigt liv;
to them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dette er et evigt problem for alle de små sproggrupper i parlamentet.
this is a constant problem for all the small language groups in parliament.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
uden at han skal få det mange fold igen i denne tid og i den kommende verden et evigt liv."
who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kenneth walker gav et resumé af udtalelsen.
mr walker summarised the opinion.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
det gav et større almindeligt velvære i dagligdagen.
this gave them a feeling of general well-being in their daily life.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er et evigt problem, men jeg tror faktisk, at løsningen allerede er kommet.
this is a perennial problem, but i actually think that the solution has already arrived.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
olaf' s rapport gav et ganske andet billede.
the olaf report painted a quite different picture.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
vi får et udvidet og stabilt demokrati og dermed muligheden for varig fred på et evigt krigshærget kontinent.
we shall acquire an extended and stable democracy and, with it, opportunities for enduring peace on what has been a constantly war-torn continent.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
f.eks. den luxembourgske premierminister junker, som erklærer, at euroen ikke er et evigt skjold.
the prime minister of luxembourg, mr junker, is saying that the euro is not an eternal shield.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
ordføreren, göran lagerholm, gav et resumé af sektionens udtalelse.
the rapporteur, mr lagerholm, outlined the text of the section opinion.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
alliancefrihed er ikke nødvendigvis et evigt dogme, men for øjeblikket er det et bidrag til stabiliteten i europa især i nordeuropa.
neutrality is not necessarily an ancient dogma carved on stone tablets, but in the current situation it is a positive element in the stability of europe, particularly northern europe.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
philip h. noordwal gav et resumé af sektionens udtalelse.
mr noordwal recapitulated the section opinion.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
vækst eller udvikling er et evigt skift mellem kvantitativ vækst, og tilsyneladende stilstand, men hvor der er en kvalitativ fornyelse.
with the 1 % of gross national product and the policy advocated by the socialists and reflected in amendments to the other reports, this would be a great step forward in the fight against unemployment.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hvor store er dog hans tegn, hvor vældige dog hans undere! hans rige er et evigt rige, hans herredømme fra slægt til slægt.
how great are his signs! and how mighty are his wonders! his kingdom is an everlasting kingdom, and his dominion is from generation to generation.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kun nogle få måneder efter helaba optog deutsche bank i form af såkaldte »perpetuals« et »evigt« indskud, som den hentede på kapitalmarkedet.
only a few months after helaba, the deutsche bank had taken up a ‘permanent’ contribution in the form of ‘perpetuals’, and had done so on the capital market.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
dem vil jeg give i mit hus, på mine mure et minde, et navn, der er bedre end sønner og døtre; jeg giver dem et evigt navn, et navn, der ikke skal slettes.
even unto them will i give in mine house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: i will give them an everlasting name, that shall not be cut off.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: