Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ikraft trædelse
entry into force
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
ikraft-trÆden
entry into force
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
efter ikraft-trædelse + 6
after eif+6yrs
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
de nye indrømmelser trådte ikraft i 2001.
pendingratification, the trade preferences have been applied from june 2001 and march 2002 underinterim agreements with fyrom and croatia respectively.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Ændringer til eksisterende lovgivning trådte ikraft i marts 2004.
amendments to existing legislation cameinto force mar 2004
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
10 år fra datoen for denne forordnings ikraft-trædelse.
10 years from the date of entry into force of this regulation
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
enkel lovtekst vedtaget i december 2003. ikraft siden januar 2004.
single legislative text adopted dec 2003and in force since jan 2004
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en ulempe ved udarbejdelsen af dette bilag er imidlertid, at ikraft-
quantity is more important than quality,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hygiejnepakken blev vedtaget ved udgangen af 2004 og trådte ikraft den 1.januar 2006.
the‘hygienepackage’ wasadoptedattheendof2004and cameintoforce on1january2006.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
denne forordning traeder ikraft paa enogtyvendedagen efter offentliggoerelsen i de europaeiske faellesskabers tidende.
this regulation shall enter into force on the 21st day following its publication in the official journal of the european communities.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
den i henhold til ovennævnte bestemmelser fastlagte ordnings ikraft trædelse og gyldighedsperiode svarer til aftalens.
the entry into force and duration of the arrangements provided for by the above clauses shall be the same as those of the agreement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den første fase af revisionen af tir-konventionen af 1975 trådte ikraft den 17. februar 1999.
tir phase i of the revision of the tir convention 1975 entered intoforce on 17 february 1999.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1.natura 2000-skovlokaliteter, der er blevet udpeget ikraft af deres indre skovværdier.
or est s ‘challenges and opportunities’: interpretation guide
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aftalen blev undertegnet den 17. juni 1999 på topmødet mellem eu og canada i bonn og trådte ikraft ved undertegnelsen.
the agreement was signed at the eu–canada summit in bonn on 17 june 1999 and entered intoforce at signature.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- den danske befolknings godkendelse af amsterdamtraktaten medfører, at traktaten kan træde ikraft i løbet af få måneder.
"i would never be in frankfurt," he pointed out.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
den samarbejdsaftale,som fællesskabet havde indgået med den tidligere jugoslaviske republik makedonien, trådte ikraft den 1. januar 1998.
the cooperation agreement, which the community had concluded with the former yugoslav republic of macedonia, entered intoforce on 1january 1998.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i januar 1999 trådte en ny insolvenslovgivning i tyskland ikraft. den nye lov betyder, at der anvendes en fælles insolvensprocedure for akkord og konkurs.
in january 1999, in germany, new insolvency rules cameinto force which reformed and combined the previousconciliation and bankruptcy laws into a uniform insolvencyprocedure.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
295.efter at wto-striden med usa og ecuador var blevet bilagt, trådte aftalens fase ii ikraft den 1. januar 2002.
295.following the settlement of the wto dispute with the usa and ecuador, the secondphase of the agreement began to be implemented on 1 january 2002.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
467.År 2002, som var det sidste år, hvor rammebestemmelserne for motorkøretøjsindustrien var ikraft, var præget af en stigning i antallet af anmeldte sager.
467.the year 2002, the last year of validity of the motor vehicle framework, saw an increase in thenumber of notified cases.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
—mener, at de gældende bestemmelser giver arbejdsmarkedsparterne den nødvendige fleksibilitet til at tilpasse arbejdstiden, da en referenceperiodepå 12måneder allerede anvendes i mange medlemsstater ikraft af kollektive overenskomster
—feels that the existing provisions give the social partners the necessary flexibility to adjust working timegiven that a 12-month reference period is already usedin many member states by virtue of collective agreements;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: