Вы искали: ilandsætning (Датский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Английский

Информация

Датский

ilandsætning

Английский

disembarkation

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Датский

ombordtagning og ilandsætning af observatører

Английский

embarkation and landing of observers

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Датский

det europæiske råd understregede også på mødet i juni behovet for regler for ilandsætning af reddede personer.

Английский

the european council in june also stressed the need for rules on disembarkation of rescued persons.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

spørgsmålet om ilandsætning skal reguleres ud fra princippet om, at ilandsætning skal ske i nærmeste sikre havn.

Английский

the issue of disembarkation needs to be resolved, on the basis of the principle of disembarkation in the nearest safe place.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

observatøren sender sin rapport til gabon, der sender en kopi heraf til eu senest otte arbejdsdage efter observatørens ilandsætning.

Английский

the observer shall send his report to gabon, which shall send a copy of it to the eu within 8 days of the observer’s disembarkation.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

3.3.1 eØsu understreger, at der skal findes en ordning for ilandsætning med ilandsætning på det nærmeste sikre sted som rettesnor.

Английский

3.3.1 the eesc stresses that the issue of disembarkation needs to be resolved on the basis of disembarkation at the nearest place of safety.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

eftersøgning, redning og ilandsætning reguleres ved hjælp af international ret, og enhver form for koordinering foregår i imo-regi.

Английский

search and rescue and disembarkation are regulated under international law, and any coordination takes place under the auspices of the imo.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det forventes endvidere, at eu vedtager en politik for ilandsætning, som ikke øger byrden for de medlemsstater, der allerede kæmper med uforholdsmæssigt store flygtningestrømme.

Английский

it also insists that the eu must adopt a disembarkation policy that does not increase the burden on those member states that are already facing disproportionate influxes.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

observatøren sender sin rapport til mauritius, der sender en kopi heraf til eu senest femten (15) arbejdsdage efter observatørens ilandsætning.

Английский

the observer shall send his report to mauritius, which shall send a copy of it to the eu within fifteen (15) working days of the disembarkation of the observer.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

eØsu understreger, at der skal findes en ordning for ilandsætning med ilandsætning på det nærmeste sikre sted, men kun hvis det pågældende land er i fuld overensstemmelse med alle internationale menneskerettighedskonventioner og overvåges af menneskerettighedsorganisationer.

Английский

the eesc stresses that the issue of disembarkation needs to be resolved on the basis of disembarkation at the nearest place of safety on the condition that the country in question adheres to all international conventions concerning human rights and is monitored by human rights organisations.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

1.4 ilandsætning: eu skal vedtage en politik for ilandsætning, som ikke øger byrderne for medlemsstaterne i middelhavsområdet, der allerede kæmper med uforholdsmæssigt store flygtningestrømme.

Английский

1.4 disembarkation: the eu must adopt a disembarkation policy that does not increase the burden on those member states that are already facing disproportionate influxes.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

der er også behov for fælles operative procedurer og klare samarbejdsregler, for så vidt angår fælles operationer til søs, fortrinsvis eftersøgnings- og redningsoperationer, og ilandsætning af bjærgede personer.

Английский

there is also a need for common operational procedures, as well as clear rules for participation in joint maritime operations - mainly search and rescue - and the disembarkation of rescued individuals.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Датский

der skal indføres en fælles politik for eftersøgning, redning og ilandsætning, som lever op til de internationale aftaler, der er indgået med imo (den internationale søfartsorganisation).

Английский

a common policy should be adopted on search, rescue and disembarkation, complying with international agreements concluded with the ΙΜΟ (international maritime organisation).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

med hensyn til operationer til havs, specifikke oplysninger angående relevant jurisdiktionskompetence og lovgivning for det geografiske område, hvor den hurtige indsats finder sted, herunder henvisninger til folkerettens og eu-rettens regler om opbringning, redning til søs og ilandsætning

Английский

regarding sea operations, specific information on the application of the relevant jurisdiction and legislation in the geographical area where the rapid intervention takes place, including references to international and union law regarding interception, rescue at sea and disembarkation;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Датский

allerede fra nuværende tidspunkt og for så vidt angår for arbejdning af fiskeriprodukter i avs-staterne, erklærer fællesskabet sig rede til ud fra en åben holdning at under søge de anmodninger om undtagelse fra oprindelsesreglerne hvad angår forarbejdede produkter inden for denne produktionssektor, som måtte bygge på krav om obligatorisk ilandsætning af fangster i henhold til fiskeriaftaler med tredje lande.

Английский

for the time being, as regards the processing of fishery products in the acp states, the community declares that it is willing to examine with an open mind requests for derogations from the rules of origin for processed products in this production sector based on the existence of compulsory landing requirements provided for in fishery agreements with third countries.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,102,238 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK