Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
da kongen hørte kvindens ord, sønderrev han sine klæder, som han stod der på muren; og folket så da, at han indenunder har sæk på den bare krop.
and it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jeg tænker f.eks. på kravet til kvindelige passagerer om i fuld offentlighed at aftage sig jakkelignende beklædningsgenstande, også selv om de f.eks. kun bærer underbeklædningsgenstande indenunder.
i am referring, for example, to the requirement for female passengers to remove publicly any jacket-type items clothing, even when worn over undergarments only.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: