Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
det er lige til at få det dårligt af.
it is enough to make you sick.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jeg får det ene astmaanfald efter det andet.
i have asthma attack after asthma attack.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
jeg får det skidt når jeg ser blod.
i feel sick whenever i see blood.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
jeg får nok søvn
i get enough sleep
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jeg får besøg af en ven i morgen.
i have a friend coming over to visit tomorrow.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
jeg får måske det samme problem i dag.
i may also have that problem today.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
jeg håber, at jeg får lejlighed til det senere.
i hope that i will have other opportunities to do so.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jeg får en langsom tilslutningshastighed
i get a slow connection speed
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
jeg ved ikke om jeg får tid.
i don't know if i'll have time.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
jeg håber også, jeg får deres.
i hope that i will also have yours.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
det er den dårligste af alle løsninger.
the world needs europe to light the way for this new order and, above all, we europeans need a strong europe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jeg får det indtryk, at næsten alle medlemmer af europa-parlamentet pludselig er blevet amerikanere.
one of them is the need to establish worldwide mr bush's new american agricultural order.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jeg får igen stillet dette spørgsmål af det ærede medlem, og jeg er glad for at svare på dette spørgsmål.
once again this question is being put to me by the honourable member and i am happy to reply to this question.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
såfremt jeg får disse data stillet til rådighed.
dealt with the delors ii package clearly illustrates this lack of capability.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nu ved jeg ikke, hvorfor jeg får ordet først.
now i do not know why i have been given the floor first.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
jeg håber, at jeg får et mere detaljeret svar senere.
i hope i will receive a more detailed answer later on.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
jeg har ikke en speciel roaminpakke – jeg får automatisk eurotaksten
i don’t have a special roaming package – i am placed automatically under the eurotariff
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jeg håber, at jeg får det skriftligt, så jeg kan nå at formulere vores holdning inden afstemningen.
i hope that he will put it in writing for me so that we can formulate our opinion on it before the vote.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
jeg får mange breve fra tyrkiske ambassadører rundt omkring i verden.
i receive many letters from turkish ambassadors round the world.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
den krigspension, jeg får udbetalt, er så lav, så lav, så lav...
and the war pension i am paid is so, so little...
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество: