Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jeg sender dig hermed
as agreed i hereby send
Последнее обновление: 2021-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jeg sender dem et skriftligt notat.
i shall send you a comment in writing.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
jeg sender dem et brev herom i dag.
i am writing to you on the subject today.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
jeg sender en varm tak til hr. stevenson.
i sincerely thank mr stevenson.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
jeg sender dem en indbydelse om et par dage.
i will invite them in a couple of days.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jeg sender mine hilsner til premierministeren, fru lehtomäki.
i send my greetings to the prime minster, mrs lehtomäki.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
backtrace for det sammenbrud jeg sender: @ info/ rich
backtrace of the crash i am sending:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
går ud! se, jeg sender eder som lam midt iblandt ulve.
go your ways: behold, i send you forth as lambs among wolves.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jeg sender det gerne til dem med henblik på en gennemgang.
i happily leave it to you to examine this matter.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
det var en meget foruroligende rapport, som jeg sender til tjenestegrenene.
this was a most disturbing report and i will send it to your services.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
jeg sender en varm tak til maria carrilho, min veninde og kollega.
i warmly thank mrs carrilho, my friend and colleague.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
det, mener jeg, sender et meget dårligt signal til europæiske muslimer.
i think that sends a very bad signal to muslims who are european.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
jeg sender parlamentets sekretariat en oversigt over kommissionens detaljerede holdning til ændringsforslagene.
i shall send parliament's secretariat a list with the commission's detailed positions on the amendments.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
jeg sender ligeledes de to oversigter til europa-parlamentets generaldirektorat for dokumentation.
both tables will also be made available to the european parliament's directorate-general for documentation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se, jeg sender eder profeten elias, før herrens store og frygtelige dag kommer.
behold, i will send you elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the lord:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jeg sendte denne invitation
i sent this invitation
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
men tykikus har jeg sendt til efesus.
and tychicus have i sent to ephesus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jeg sendte et skriftligt spørgsmål til kommissionen.
i had addressed a written question to the commission.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
hvortil kan jeg sende ønsker om funktioner?
how can i submit feature requests?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
skal jeg sende min ansøgning om godtgørelse til sabena?
should i send my request for my daily allowance to sabena?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: