Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
opgives suveræniteten over valutaen, er terningerne kastet, og så er der ikke længere nogen vej tilbage.
it can be held as soon as the first stage begins, i.e. right at the start of the second half of next year.
maskine, men mandskabet kaster størstedelen af bifangsten direkte tilbage i havet. natten falder snart på.
the catch is sorted by a sophisticated machine, but most of the non-targeted species are thrown right back into the sea by the crew.
reflekser er dannelsen af et sekundært billede af en genstand som følge af, at lyset fra genstanden kastes tilbage af reflekterende flader.
reflection is the generation of a secondary image of an object as a result of light from the object bouncing off intermediate surfaces.
hvad enten man vil eller ej, vil disse lande blive kastet tilbage i armene på sovjetunionen, hvis fremtid er særdeles foruroligende.
would defence policy, hitherto a national preserve and not always nuclear, pass into the hands of the union ?
det er velkendt, at en ikke ubetydelig del af de fisk, der fanges under trawlfiskeri, ikke bruges, men kastes tilbage i havet.
as we know, a large proportion of the fish caught by trawling are thrown back into the sea; they are not used.
hvordan kunne noget fornuftigt menneske udtænke den fælles fiskeripolitiks ordning med kvoter, der fører til, at de fisk, som der bliver fanget for mange af, bliver kastet tilbage i havet?
how could any sane person devise the cfp scheme of quotas resulting in fish caught in excess being thrown back?